2009/07/31 14:56
テーマ:日常 カテゴリ:韓国TV(花より男子)

꽃보다 남자



 오늘 오후 2시 57분부터 TBS에서 한국판 "꽃보다 남자"가 방송되는 거, 알고 계시죠?
 
 한국어로만 들었는데, TBS에서 방영되는 "꽃보다 남자"는 유명한 일본 성우들이 주인공 이름도 일본 이름으로 바꿔서 방송한다고 합니다.

 한국어로 듣는 게 물론 좋지만, 일본의 어떤 성우들의 어떤 목소리로 바뀌었는지도 궁금합니다. ^^

 여러분도 시간 되시면 꼭 보세요. 이제 곧 시작합니다. ^^


                                                                                 김연정 올림


-----------------------------------------------------------------

 今日の午後2時57分からTBSで韓国版「花より男子」が放送されるのはご存知ですよね。

 韓国語でしか聞いたことないが、TBSで放映される「花男」は有名な日本の声優に、主人公の名前も日本名に変えて放送するようです。

 韓国語で聞いたほうがもちろんいいが、日本のどんな声優のどんな声に変わったのかも気になります。

 皆さんも時間ありましたら必ず見てください。もうすぐ始まりますよ。^^

                                             金妍廷


2009/07/24 13:45
テーマ:韓国文化 カテゴリ:その他韓国関連(その他)

지하철 9호선 (地下鉄9号線)

Photo
 
 오늘 지하철 9호선이 개통되었어요. 김포공항과 논현 방면을 다니는 지하철인데요, 급행도 있어서 김포공항과 신논현역을 30분 정도에 갈 수 있다고 합니다.

 제가 한국에 있을 때는 5호선까지 밖에 없었는데, 어느새 9호선까지 개통되었네요. 다음에 한국에 갈 때 꼭 타 볼 생각입니다.

 한국에서는 1호선, 2호선, 3호선... 처럼 전철에 번호를 붙여 부릅니다. 역에도 고유의 번호가 있고요. 한국에서 전철로 이동할 때 이름이 비슷한 역이 있어서 발음상 구별이 잘 가지 않을 때는 이 번호로 알아두면 좋습니다.

 또 한국에서는 지하철역 어디서든 핸드폰이 터지니까 (조용히) 한번 써 보시는 것도 좋을 것 같네요.

 앞으로 한국에 가실 분들 9호선을 타고 한번 이동해 보세요. 그리고 어떠셨는지 알려 주세요. ^^


                                                                          김연정 올림

-----------------------------------------------------------------
 今日地下鉄9号線が開通しました。金浦空港とノンヒョンを結ぶ地下鉄ですが、急行もあって金浦空港から新ノンヒョン駅を30分位で行けるそうです。

 私が韓国にいるときは5号線までしかなかったのにいつの間にか9号線まで開通しましたね。今度韓国に行ったらぜひ乗ってみたいと思います。

 韓国では1号線、2号線、3号線・・・のように電車に番号を付けて言います。駅ごとに固有番号もありますし。韓国で電車で移動するとき、駅の名前が似ていて発音ではあまり区別がつかない場合はこの番号で覚えておくといいでしょう。

 また韓国では地下鉄のどこでも携帯が繋がりますので(小さい声で)一度使ってみてください。

 これから韓国に行かれる方、9号線に乗って移動してみてください。それからどうだったか感想を教えてくださいね。^^

 
                                          金妍廷


2009/07/22 16:50
テーマ:日常 カテゴリ:生活・日常(その他)

개기 일식(皆既日食)

Photo

오늘은 개기 일식이 있는 날이었습니다.

수업을 하는 도중 학생분 핸드폰으로 개기 일식 장면을 봤습니다.

신비로운 장면이었습니다.

한국에서는 2035년 개기 일식을 볼 수 있다고 합니다. 북한쪽에서요.

통일이 되면 볼 수 있을 것 같네요. ^^

일식 직접 보신 분, 계신가요?


                                                                                김연정 올림


2009/07/13 17:19
テーマ:イベント カテゴリ:その他韓国関連(その他)

브로코리 축제



 지난주 화요일에는 브로코리 축제가 있었습니다. 잡채도 너무 열심히 만들어 주시고 긴장하면서 발표도 열심히 해 주신 학생분들, 너무 너무 감사드립니다. 참 잘하셨어요.

 브로코리 축제가 끝나고 학생분들께 "선생님 남편, IMX 사원이었어요?(先生のご主人、IMXの社員でしたか?)"라는 말을 종종 들었습니다. "아닌데요."라고는 대답했지만, 왜 그런 질문을 하시는지 잘 몰랐어요.

 그런데, 정 선생님의 말씀을 듣고 의문이 풀렸어요. 브로코리 축제날 사장님께서 제 소개를 이렇게 하셨어요.

 “次は語学学校を仕切っているキム・ヨンジョンさんです。5歳の息子がいますが、うち
 の社員の中川に一目ぼれしました。”

 마치 5살된 아이가 있는 제가 나카가와 씨한테 반했다는 오해를 살 수 있는 소개였어요. 제가 아니라, 제 아들이 나카가와 씨한테 반했다는 거였는데.......
(私ではなくうちの息子が女性社員の中川さんにほれたということでしたのに。。。)

 아직까지 오해하고 계신 분들, 제 남편은 나카가와가 아니에요. ^^ 아셨죠?


                                                                                김연정 올림


2009/07/01 16:38
テーマ:イベント カテゴリ:その他韓国関連(その他)

브로코리 축제 - 잡채 만들기


7월 7일은 브로코리 축제가 있어요.

저희 학교에서는 그 날 오시는 분들을 위해서 잡채를 만들기로 했어요.

아침부터 모여서 잡채를 만들 거예요.

기대하세요. ^^

                                                                              김연정 올림


[1]

カレンダー

2009年7月

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
スポンサードサーチ
ブロコリblog