2010/08/31 17:05
テーマ:学校のあれこれ カテゴリ:その他韓国関連(その他)

제가 만들었어요

Photo

 지난주 토요일에는 두 번째 보자기 강좌가 있었어요. 이번에 만든 작품은 "복주머니".

 토요일날은 저도 학생으로서 수업에 참가. 1시간 반에 걸친 사투 끝에 드디어 주머니를 완성했습니다. 옆에 앉으셔서 제 바느질 솜씨를 불안해 하시며 도와주셨던 I.N. 씨 정말 감사합니다. ^^ 그리고 열심히 가르쳐 주셨던 최양숙 선생님, 수업에 참가하셨던 여러분들, 정말 정말 수고 많이 하셨습니다.

 고등학교 가정 시간 이후 그렇게 길게 앉아서 바느질을 한 건 처음이었어요. 오랜만에 학생으로서 수업을 들으니까 신선하기도 했고요.

 집에서 또 만들어 보려고 핑크색 주머니 세트를 사기는 했는데, 언제 만들지는 미지수입니다.

 다음 수업은 바늘꽂이. 두 번에 걸쳐서 만드는데요, 다음에도 또 도전해 볼 생각입니다. 다음에도 완성된 사진 올릴게요. 기대하세요. ^^ 

------------------------------------------------------------------

 先週土曜日にはポジャギ講座がありました。今回作った作品は「福チュモニ(巾着)」。
 土曜日は私も学生として授業に参加。1時間半に及ぶ戦いの末、とうとう完成しました。隣に座って私の縫い方を心配そうにみながらいろいろ手伝ってくださったI.N.さん、本当にありがとうございます。^^そして一生懸命に教えてくださった崔先生、授業に参加してくださった方々、本当にお疲れ様でした。

 高校の家庭の授業以来そんなに裁縫をしたのは初めてでした。久しぶりに生徒として授業を聞いたことも新鮮でした。

 家でもう一度作ってみようと思ってピンク色の福チュモニセットを買ったのは買ったのですが、いつ作るのかはわかりません。

 次はピン・クッション。2回に渡って作るのですが、次もまた挑戦してみるつもりです。次回も出来上がった写真を送りますね。お楽しみに!


2010/08/24 16:53
テーマ:日常 カテゴリ:生活・日常(その他)

대강(代講)



 오늘과 내일은 저녁반 담당 선생님들이 개인 사정상 쉬시게 돼서 제가 대강을

하게 됐습니다. 대강을 들어가면 학생분들도 긴장하지만 가르치는 선생님도 긴장

하는 거 아세요? 특히 오늘과 내일 수업은 제가 처음 들어가는 반이라 더 많이

긴장됩니다.

 대강을 들어가게 되면 먼저 학생분들을 많이 시킵니다. 레벨을 파악하기 위해서

죠. 학생분들과 친해지기 위해서 농담도 더 많이 준비해서 들어갑니다. 농담이

안 먹히면 분위기가 썰렁해지기 때문이죠. ^^

 학생분들의 레벨이 파악되면 그 다음부터는 질문 공세에 들어갑니다. 외국어는

많이 듣고 많이 말해야 늘기 때문입니다. 수업이 끝날 때는 오늘의 포인트를

이용해 문장을 만들어 말할 수 있게 되는 게 목표입니다. 
 
 그럼, 오늘 중상급 여러분, 내일 초급 여러분들 잘 부탁드립니다.
 
------------------------------------------------------------------

 今日と明日は夕方クラスの担当先生が都合により休むことになり、私が代講をすることになりました。代講に入ったら生徒さんも緊張しますが、先生も緊張するの、知っていますか。特に今日と明日は私が始めて入るクラスなのでもっと緊張します。
 代講をするときはまずは生徒さんにたくさん言わせます。レベルを把握するためです。生徒さんと親しくなるために冗談ももっとたくさん用意します。冗談が通じないと雰囲気はシーンとするからです。^^
 生徒さんのレベルが分かったらそれからは質問攻め。外国語はたくさん聞いてたくさん言わないといけないからです。授業が終わる頃は今日のポイントを使って文章を作って話せるようにするのが目標です。
 それでは今日の中上級の皆さん、明日の初級の皆さんよろしくお願いします。
 


2010/08/17 17:03
テーマ:日常 カテゴリ:生活・日常(家族)

휴가 잘 다녀왔습니다



 휴가를 다녀왔습니다. 에노시마의 해수욕장에서 하루를 보내고 시댁이 있는

도치기에 다녀왔습니다. 에노시마 해수욕장은 사람이 너무 많고 물도 깨끗하지

않아서 대실망(에노시마를 너무 너무 좋아했기 때문에)!! 하루 종일 물 속에서

놀았던 여섯살난 아들은 온 몸이 불긋불긋해졌습니다. 속은 상했지만 처음으

로 바다에 가서 하루 종일 신나게 논 아들 얼굴을 보고 만족했습니다. 다음에는

깨끗한 바다를 찾아서 가야지 하고 결심도 했고요.

 여러분들은 어떤 휴가를 보내셨어요? 앞으로 휴가를 보내실 분들은 어떤 휴가를
 
보내실 예정이신가요? 

 얼마전에 TV를 봤는데 여행에 가서 피로가 풀릴 때는 출발해서 이틀 정도 됐을

때라고 합니다. 그러니까 여행은 최소한 2박 3일은 가야 피로가 풀린다고 합니다.

앞으로 가실 분들은 참고하시길... ^^

 폭염이 계속되고 있습니다. 건강에 유의하시길 바랍니다.

------------------------------------------------------------------

 休みのとき出かけてきました。江ノ島の海水浴場で一日を過ごし、主人の実家がある栃木に行って来ました。江ノ島の海水浴場は人がすごく多く、水もきれいではなかったのでがっかり!!(江ノ島大好きだったので。。。) 一日中水中で遊んでた6才の息子は全身がブツブツになりました。嫌になったが、初めて海へ行って一日中楽しんだ息子の顔を見て満足しました。 今度はきれいな海を探して行かないとと決心もしましたし。

 みなさんはどんなお休みを過ごされましたら? これからどこかいらっしゃる方はどんな休暇を送る予定でしょうか?

 この間にテレビで見たけど旅行に行って疲れが取れる時は出発して二日過ぎくらいになったときだそうです。ですので旅行は最低2泊3日は行かないと疲れは回復しないそうです。これからいらっしゃる方はご参考を。 ^^

 猛暑が続いています。 お身体お気をつけてください。


2010/08/05 17:30
テーマ:学校のあれこれ カテゴリ:その他韓国関連(語学)

서클을 만들었어요



 오늘은 아침부터 푹푹 찌네요. 살인적인 더위예요.

 만든지 며칠됐는데 이제서야 공지를 하네요.
 IMX한국어학교 서클을 만들었어요. 공개 서클이니까 브로코리 회원이시면 누구나 다 가입하실 수 있고요, 우리 학교의 행사나 공지사항, 한국어나 한국에 대한 질문을 할 수도 있어요.
 벌써부터 질문하신 분도 계시더라고요. 답변은 저나 학교 선생님들이 해 드릴 거예요.

 그럼 여러분 너무 더운 날이 계속되고 있는데요, 더위 먹지 않도록 특히 조심하시고요, 휴가 가시는 분들은 조심해서 다녀오세요.

 학교 서클 주소는 http://club.brokore.com/imxkoreanschool 입니다.

 많이 참가해 주세요.

 -----------------------------------------------------------------

 今日は朝からすごく暑いですね。殺人的な暑さ(韓国式表現です)です。

 作って何日も経つのに今になって知らせることになりました。
 IMX韓国語学校サークルを作りました。公開サークルなのでブロコリ会員でしたらどなたでも加入できます。当校の行事やお知らせ、韓国語や韓国に関しての質問もできます。
 もう質問なさった方もいらっしゃったのです。答えは私や学校の講師たちが致します。

 それでは皆さん暑い日が続いていますが、夏バテしないように気をつけてくださいね。休みにどこかいらっしゃる方は気をつけて行ってきてください。

 学校のサークルの住所はhttp://club.brokore.com/imxkoreanschoolです。

 たくさんのご参加お願いします。


[1]

カレンダー

2010年8月

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
スポンサードサーチ
ブロコリblog