ため息(한숨)を歌(노래)に・・
愛するヨンジュンssi、みなさん、アンニョンハセヨ☆
용준씨 안녕하세요 ~
어떻게 지내시는지요 ?
나는···
친구에게서 이상한 소문을 들어 너무 지치는 하루였습니다@@;・・・
한숨이 많이 나왔습니다..
오존층을 파괴하지 않을까 걱정으로 되었어 !
용준씨도 그런 날이 있습니까?
ヨン友さんから・・ハングル読まれへん!と言われたので・・^^;・・
今日(昨日)は、変な噂を聞いて、オゾン層を破壊するほど ため息が沢山出た・・
と書きました。
で、今、ハングルの勉強を毎日一時間やってるので^^;・・
噂にへこんで・・モチベーションを下げたくないので@@;・・
自分を守るためにも、、私の生活には噂は必要ない!・・
と、下のほうに書いています。。。
냉정하게 생각하면 나의 생활에는 소문은 필요없습니다・・
자신이 해야 하는 것을 집중해 하기 위해서 ・・
자신을 지키려고 생각했습니다
매일 한시간 한국어의 공부를 시작하고 나서 3주간이 경과했습니다・・
이 의욕을 지속시키기 위해서
자신에게 있어서 마음의 부담이 되는 이야기는
당신의 소문에서도 알고 싶지 않습니다・・
스스로 진위를 확인할 수 없는 것에 고민하고 싶지 않습니다
그래서 친구의 이야기를 듣지 않게 했습니다・・
조금 마음이 아팠습니다・・
일이 바쁘지만 열심히 한국어의 공부를 합니다··
안녕히 주무세요~☆
別に、ヨンジュンssiに、こんな噂聞いたよ~と話す事でもないし、どうなのよ?
なんて聞きたいわけでなく・・(ため息を・・ハングルに変えてみようかな・・と、)
いつも・・変な噂は日本発・・これ定説・・・・話半分ぐらいで聞いておけば?・・と
思ってるんですが、
自分の気持ちがざわざわしないように、ヨン友さんの悩み(?)疑問(?)
の話を聞いてあげなかった・・
(その手の話題は、メールしないでください!!! 一切不要、、と、、
一斉送信@@;・・・・・)
自分が心穏やかでいるために・・とはいえ、、ちょっとそんなことを書いて・・・
心が痛くなった一日だった・・・・
まあ、そんな感じの事を少しだけハングルにしてみました~。
(来週の木曜まで@@;・・ずっと仕事なので@@;・・“明るく”勤務するために
・・しばらく・・・ほっといてださい!(><)!私、聞か猿!・・ゴメンナサ~イ!!)
今日覚えた単語@@;・・・・진력이 나다(うんざりする。嫌気が差す)・・
진력って・・尽力という漢字語なのに・・진력이 나다 になると・・うんざりに・・??
ふーーん・・そうなんだあ・・と・・勉強になりました@@;・・
こういう・・ネガティブ系@@;・・なぜか一発で頭に入るんですよね@@;・・
☆さて、今日の写真は、、一枚目は、近所の帝国ホテルの
cafeのもの・・・トマトの顔が笑顔なので、、撮ってみました。。。
で、前回、映画「ラブストーリー」の話をしたので・・ため息を歌に変えるべく・・♪
、、오늘은,
「너에게난 나에게넌(君にとって僕は、僕にとって君は)」・・・
・・・이 곡을 노래합니다~☆
youtube・・・・・映画のOST MV動画より・・・→こちら
2년전 근처에서 있던 이벤트로・・(私が撮った動画)・・→こちら
2年前の大阪城公園であったワンコリアフェスティバル2008で・・偶然
この歌を歌ってる方達をみたんです☆(↓)・・舞台に上がっても@@?
だれ?って感じだったんですが、メロディを聞いて慌てて
動画を撮ってみました(↑)・・・youtubeにup・・。
結構・・いい歌詞ですよね・・・?(^-^)?
今日はくたびれたので・・・最初のほうだけ・・歌詞を・・
♪너에게 난 해징녘 노을처럼
한편의 아름다운 추억이되고
소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며
우 후회 없이 그림처럼 남아주기를 ~♪
こっちのほうが・・カラオケ向き??
☆笑顔の練習(^-^)に・・トマトと・・・にらめっこで晩ご飯^^♪
☆~☆~☆~ おまけの写真・・・~☆~☆~☆
もう2年もたった@@;・・
☆あんただれ・・?な・・サリャンも来てた・・・
☆この次長さんは毎年・・なのかな??
[1] |