2009/11/26 02:07
テーマ:ヨンジュン情報 カテゴリ:韓国俳優(ペ・ヨンジュン)

(翻訳あり)環境メッセージで萌えてどうする? 

Photo







MVに変換、ジサバでアップですので、明日にはリンクきります



韓国公式よりメッセージをもってきましたので、聞き取ってくださいね




60333 'Seal the Deal' 캠페인 내레이션 전문  처음사랑끝까지 0:10:50 70
 
 
당신이 어디에 살고 있던 지구가 보내는 경고의 메세지는 분명합니다

날로 심각해지는 기후 변화로 우리는 감당할수 없는 짐을 지게 될것입니다..

지구의 온도가 상승하면서 극지방에 빙하가 녹고

해수면이 높아져 수백만명이 위험에 처해 있습니다

 

과학자들은 경고합니다

지구의 온도가 최소 2도만 상승하여도 지구생명체의 대 멸종이 일어날것입니다

2025년이면 일류의 3/2가 물부족 지역에서 살게 될것이며

수백만 기후 난민의 강제 이주가 현실이 될것입니다

우리는 다음 세대에게 질병 가뭄 기아라는 유산을 물려줘야할지도 모릅니다..

기후 변화는 현실입니다 지금 이순간에도 진행되고 있습니다.

 

우리가 배출하는 온실가스는 현재 최고치에 달했습니다

반기문 유엔 사무총장은 기후 변화를 21C 일류의 최우선 과제로 정했습니다

그리고 2009년 12월 덴마크 코펜하겐에서

지구의 미래를 결정하는 기후 변화 협약 당사국 총회가 열립니다

이곳에서 각국 지도자들은 새롭고 장기적이며 효과적인 기후 변화를 논의 할것입니다.

 

코펜하겐에서 기후 변화 협약을 마무리 짓자는 'Seal the Deal' 캠페인은

협약의 체결을 염원하는 지구촌 모든 사람들이 서명을 기다리고 있습니다..

아프리카에서 부터... 유럽... 그리고 아시아에 이르기까지 'Seal the Deal' 캠페인은

지구촌 모든 이들의 의지를 한데 모으고 있습니다..

전문가뿐만 아니라 전세계 사람들이 하나뿐인 지구를 위한 기후 협약에 필요성을 깨닫고 있습니다

 

새로운 협약은 녹색성장과 지속가능한 저 탄소 경제를이끌것입니다..

우리의 서명으로 완성되는 'Seal the Deal' 캠페인은 정책 결정자들을 움직이고

전세계 ngo 미디어 기업 그리고 일반 시민들에게 서명에 동참할것을 촉구하며

기후 변화와 코펜하겐 회의의 중요성을 알리고 있습니다

 

코펜하겐 회의의 성공은 다음 네가지 사항에 달려있습니다...

첫째 선진국들이 적극적으로 온실가스 감축 목표에 동의하고

둘째 개발도산국들이 온실가스를 줄이기위한 계획을 실천하며

세째 기후 변화의 피해자인 가난한 나라들이 기후 변화에 대응할수 있도록 기금을 조성하고

마지막으로 이 기금이 공정하고 효율적으로 쓰일수 있도록 보장하는 것입니다.

 

그렇다면 우리가 할수 일은 무엇일까요

지금 Seal the Deal 홈페이지에 접속하여 캠페인에 참여하세요...

그리고 서명하세요.. 우리의 서명이 일류의 역사를 결정지을것입니다..

우리는 변화를 만들수 있습니다...

우리의 아이들에게 희망이 있었던 순간에 아무것도 하지 않았다고 이야기 할것입니까?..

Seal the Deal.. 당신의 서명이 지구를 살립니다..
 
 
あなたがまさにに住んでいた地球が失われる警告のメッセージは明らかです

ますます深刻になる気候変化で私たちは手におえることができない荷物を背負うようになるでしょう..

地球儀温度が上昇しながら極地方に氷河がとけて

海水面が高くなって数百万名が危険に処しています

 

科学者たちは警告します

地球儀温度が最小 2度だけ上昇しても地球生命体の台絶滅が起きるでしょう

2025年なら一流の
3/2街水不足地域で住むようになるだろうし

数百万気候難民の強制移住が現実になるでしょう

私たちは次の世代に疾病日照りキアという遺産を譲らなければならないかも知れないです..

気候変化は現実です今耳順間にも進行されています.

 

私たちが排出する温室ガスは現在最高値に達しました

バン・ギムンUN事務総長は気候変化を 21C 一流の最優先の課題で決めました

そして 2009年 12月デンマークコペンハーゲンで

地球儀未来を決める気候変化協約当事国総会が開かれます

こちらで各国リーダーたちは新しくて長期的で效果的な気候変化を論議するでしょう.

 

コペンハーゲンで気候変化協約を結末をつけようという 'Seal the Deal' キャンペーンは

協約の締結を念願する地球村すべての人々が署名を待っています..

アフリカでから...ヨーロッパ...そしてアジアに至るまで 'Seal the Deal' キャンペーンは

地球村すべての人々の意志を一所に集めています..

専門家だけではなく全世界人々が一人だけな地球のための気候協約に必要性を悟っています

 

新しい協約は緑成長と長続き可能なあの炭素ギョングゼルルイクルゴッです..

私たちの署名に完成される 'Seal the Deal' キャンペーンは政策決定者たちを動かして

全世界 ngo メディア企業そして一般市民たちに署名に同参することを促して

気候変化とコペンハーゲン会議の大切さを知らせています

 

コペンハーゲン会議の成功は次四種類事項によっています...

第一先進国たちが積極的に温室ガス減縮目標に同意して

二番目開発倒産国たちが温室ガスを減らすための計画を実践して

三番目気候変化の被害者である貧しい国々が気候変化に対応するように基金を造成して

最後にこの基金が公正で效率的に使われるように保障するのです.

 

それなら私たちのすること仕事は何でしょうか

今 Seal the Deal ホームページに接続してキャンペーンに参加してください...

そして署名してください.. 私たちの署名が一流の歴史を決めるでしょう..

私たちは変化を作ることができます...

私たちの子供達に希望があった瞬間に何もしなかったと話するでしょう?..

Seal the Deal.. あなたの署名が地球をいかします.



[コメント]

1.Re:(翻訳あり)環境メッセージで萌えてどうする? 

2009/11/26 15:03 からたち

コリアさん、この翻訳使わせてもらっていいかしら?

萌え~の気持ちに同意です。
言葉はわからなくても、すごく説得力のある語りですよね。
BGMや映像が助けてくれてもいますけど。

コメント削除

2.からたちこんばんわ

2009/11/26 20:49 コリアタウン

これは翻訳機つかってるので、ところどころ意味不明です
日本公式に、きれいに翻訳してくださったものがアップされてますよ、

コメント削除

3.Re:(翻訳あり)環境メッセージで萌えてどうする? 

2009/11/27 07:18 pandaru

おはようございます。

はじめまして。このハングルのメッセージをノートに
写させていただきました(訳文は公式の方を)

CO2削減は一人一人無駄を省く事も大切だけど
やっぱり国とか企業とかが率先して動かないことには
効果がないのでしょうね。

彼のメッセージが世界の隅々まで浸み渡り...
子どもたちの未来に希望が持てるよう、緑豊かな地球を残せるよう
コペンハーゲンの会議に期待したいです。

署名はもっと簡単な方法が見つかってからですね。


コメント削除

4.pandaru さん、こんばんわ

2009/11/27 21:01 コリアタウン

ヨンヨンもがんばって応援している環境保護
家族も小さなことから始めなくては、ですね
豆に電気消すとか(節約のためにも)

ヨンヨンボイス聴きながら、文字を書くっていいですね
こりあも挑戦してみます

コメント削除

 
▼この記事にコメントする
名 前:
パスワード: パスワードを入力 するとコメント削除が出来ます。
メール:
U R L :
タイトル:
コメント:


TODAY 319
TOTAL 2009014
カレンダー

2022年5月

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
スポンサードサーチ
ブロコリblog