2007-04-10 14:42:29.0
テーマ:友情愛会 カテゴリ:韓国TV(愛の群像)

マニアックな旅?^^


私・・・ホントに・・・韓国語が話せないけど・・・

ウヂョンサ同好会「友情愛会」の方と

お会いすることになりました。

 

 

ドラマ 愛の群像「ウヂョンサ」を放送当時から、

ずっと愛し続けておられる方々とお目にかかって、

屋台でおでんのスープと焼酎で乾杯したい・・・^^

ドラマからどんな影響を受けられたのか、

ずっと辛い現実の中がんばっている子どもたちを

援助し続けておられる想いとか・・・

いろいろ語り合えたらいいなぁ~。などと、

ずっと前から考えてはいたけれど、

直接お目にかかって・・・というのは、

言葉の壁もあるし・・・

夢のようなことかな~って思っていました。

 

翻訳ソフトを使った簡単な文章を介して、

昨年から少しずつ、

時々ドラマを思い出したり、

現実 日常の出来事をテーマに交流したりしています。

彼女達は、

韓国と日本がとっても似ていること

似ているようで 少し違うことなど、

優しく教えてくださいます。

最近では、雑巾のこと(笑)から始まった話題で、

学校の大掃除についてとか・・・

ニュースで話題の黄砂のこととか・・・

(やはりニュースで流れているように、韓国では

 黄砂の体への影響が私たちよりも深刻なようです。)

寒波が来たこと、桜の花のこと・・・

最も最近では、「うちのお嬢さんが、やっと結婚するの」^^

その話題が出たとき、私は、娘さんがご結婚?^^って

勘違いしてしまったのですが、

うちのお嬢さんっていうのは、

ご主人の妹さんのことだそうで・・・笑

彼女達も私の勘違いで、その言い方が韓国独特のものだと、

意識できたので楽しいと言ってくださったり・・・。

とんちんかんなことを私が書き込んでも、

彼女達は、優しい文章で応対してくださって、

私たちって国際的だね^^って・・・

心が暖かくなります。

 

書き込まれる文章は、日常の事柄が多いのですが、

ドラマの内容に関することが話題に出た時の彼女達は、

さすがです。^^

 

私は、ジェホとシニョンさんの表情とか

言葉ばかりに集中して鑑賞するだけで精一杯・・・

ドラマの背景の景色とか、小道具について

ほとんど 記憶に無い状態なのですが、(笑)

ジェホ友さんが あのシーンの小道具の・・・と、

気になるポイントを私に質問してこられたのを、

友情愛会の方々に質問してみたところ、

オモッ さすが! 即答していただけて・・・

その回答が すごく簡潔で解りやすくて、

 かっこいい んです。

もっと マニアックな質問をしてみたくなってきます。(笑)

 

つい話題が膨らんでしまいました。^^

話を戻しますが、

今年の初めに、代表の方が、

「一緒にロケ地訪問しませんか?」って、

声をかけてくださいました。

ただ、今回は会の代表としてではなく、個人的に2人で!

とのことでした。

彼女はソウルの方ではないので、

ロケ地訪問は、ずいぶん前に行ったきり・・・

しかも、凍えながらの寒い時期に、

同好会の行事で行ったきりだそうで、

「暖かい時期に ゆっくり訪問したかったの」 ^^ と、

私が「昨年訪問したけど、大雨で 半分も訪問できなかった」

と、書き込んだのを読んで、声をかけることを

思い立たれたみたいです。

どことどこを訪問しようか・・・考えてみるね ^^ 

行きたい場所や、質問したいことを「ここ」に書き込んで!

って、場所を設けてくださったり、

ものすごくワクワクしてきます。

ただ・・・ δ(^_^;)

実は・・・彼女も私同様、言葉が・・・

彼女は、日本語を全く話すことが出来ないそうです。

そして 私も韓国語が話せません。。。。

それなのに、私がガイドさんをお願いして

一緒に・・・と申し出ても、

「大丈夫でしょう」^^ って・・・・

 

ケンチャナ・・・ じゃないような気がするんですけど・・・

出来る限り 想定できる複雑な会話は、

事前に済ませておいて、

当日は、笑顔と、会話カードで・・・

とんちんかんな 珍道中。

 

ヨンジュンさんとジェホに出逢わなかったら、

絶対!

経験できなかった ことです。

普通のおばさんが こんなドキドキの体験をするなんて、

ありえないです。

 

彼女は、掲示板に韓国と日本のウヂョンサを愛する人が、

一緒にドラマを鑑賞できたらいいのに・・・って、

書き込んでおられました。

私も それが実現したらいいのにって思います。

今回の珍道中(笑)がその夢の実現への第一歩になると、

いいなぁって思います。

 

それと・・・

ドラマの中で気になっていた

ジェホがお母さんと会おうとしたけど、

妹のジェヨンちゃんだけ会わせて、

街をさまよった時の背景で揺れていた 信号・・・

どこの信号? 

行けそうだったら行きたいってお願いしようかな・・・とか、

普通のツアーでは訪問できない マニアックな旅に

してみたいな・・・とか 考えています。^^



[コメント]

1.感謝しながら交流したい。^^

2007-04-10 15:07:56.0 kitunyanko

日本語の丁寧な文章をそのまま翻訳ソフトを使って訳すと、ものすごく丁寧すぎるヘンな文章になることなども、彼女達は、教えて下さいました。その言葉を受けて、ハムニダ体ではなく、ヘヨ体にするとか・・・注意したり、彼女達の文章を少し真似したりしていた私の努力(そんな努力・・・というほどの努力じゃないんですけど^^) も ちゃんと見ていてくださって文章についての話題ではない時でも、「親しみの感じられる文章になってきたよ」「いい感じの文章だよ」って声をかけてくださいます。彼女達の思いやり 恩を仇で返すことのないように、もっともっと文章とか話題とか気をつけるようにしたいって思っています。


2.Re:マニアックな旅?^^

2007-04-13 15:21:58.0 珠江

良いなぁ~。羨ましいヨン。きっと楽しい旅になりますよ。   何とかなるもんですよね。私も、日本語じぇんじぇん出来ない、中国人の、太極拳の先生と、筆談で、通じてました。   お帰りになったら又、色々、UPして下さい。楽しみにしています。


3.Re:マニアックな旅?^^

2007-04-14 19:01:28.0 ayakatann

地道にコツコツと誠意をこめて動くっていうことが、 こんなに、素敵なことなんですね、私も、お帰りのときの 楽しいお話を楽しみにしてますどうぞ、気をつけていってらっしゃい!


4.Re:マニアックな旅?^^

2007-04-15 00:30:11.0 tyoumu

いいですね。 私も韓国のウジョンサファンの方とお会いしたいと思っていました。でも,kitunyanko さんのような地道なことができなくて・・・ ぜひ,感想をお聞かせ下さい。 もし,日本と韓国合同のオフ会を開くようでしたら,呼んで下さいね。 それまでに,もっと韓国語を勉強しておきますから。 kitunyanko さんの書いているジェホの信号のあたり,私も行きたいです。ぜひぜひ,聞いて,教えてください。 気をつけて,行ってらっしゃい。


5.ジェホツアー

2007-04-15 03:59:31.0 kitunyanko

珠江 さま コメントありがとうございます。昨年 次回は一緒に旅行したいですね。って書き込んでいたのに ごめんなさい。今回の旅行・・・韓国語が分からないので言葉に含まれているのであろうニュアンスがつかめなくて・・・もしかしたら、ジェホ友さんを誘ったりしてもOKなのかも・・・と思いつつも・・・最初 私がガイドさんの車(6人乗り)で・・・と提案しても、今回は2人で個人的に・・・とのお返事だったので、そうか・・・今回は・・・ということは、今回なんとか楽しい訪問になったら、次回があるのかな?その時は、友情愛会の行事として、声をかける人数を増やそう・・・ということなのかな?と解釈することにしました。珠江 さまと韓屋に泊まったり・・・一緒に旅行したいです。子育て中で頻繁には旅行できないのですが(年に1回かな・・・)、珠江 のお仕事のご都合がつきやすい時期とか、またお知らせくださいね。うまく調整できる日程を見つけて是非ジェホツアーしたいですよね。^^


6.行くのは 来月^^

2007-04-15 04:04:56.0 kitunyanko

ayakatann さま コメントありがとうございます。 今すぐにでも旅立ちそうな文章になってしまって・・・すみません。行くのは来月です。^^ 今 いろいろ質問したり、希望を伝えたりしているところです。友情愛会の方って・・・先生が多いのかも・・・って感じます。書き込んでおられる方は・・・ってことですが(^^) なんとなく 育てていただいてるって感じがするんです。^^


7.マニアックな旅?^^

2007-04-15 04:18:51.0 kitunyanko

tyoumu さま コメントありがとうございます。テレパシー企画で海外サイトに書き込む度胸がついてしまったためか・・・自分でもあきれるぐらい ネットの世界では、ものすごく大胆な私です。。。地道な活動・・・そんな素敵な言葉で表現していただけるようなことは出来ていないのですけど・・・^^; ウヂョンサ放送10周年記念行事とか・・・企画してくださったらいいのにって思います。合同でボランティア活動とドラマ上映会とか・・・ね。私も韓国語勉強 真面目に挑戦しなくては・・・・ そうそう ジェホの信号の場所は、シニョンさんの家の近くだそうです。昨日の書き込みで教えてくださいました。韓国で道路の地図を購入して、詳しく場所を教えていただこうって思っています。あと シニョンさんとジェホのアパートも質問しようって思っています。^^


8.Re:マニアックな旅?^^

2007-04-15 22:34:36.0 sonataです。

きつねこさん、こんばんは!韓国のお友達とのマニアック旅行、いいですね~。私もついて行きたいぐらいです。言葉が通じなくてもきっと何とかなりますよ。ケンチャナ~ですよね。私も少し韓国語を習っていて、翻訳機を使って手紙を書くこともあります。翻訳された文を読んでみると、全部「スmニダ」の形になっています。そんなによそよそしい関係でもないのにこれはヘンかも。。と思い、日本語の文章を「・・・です。」のところ、「・・・ですよ。」と「よ」を付けて翻訳機に掛けると、「アヨ」「オヨ」の形になりますね。でも、きつねこさんのように韓国の方から直接教えていただくのが一番ですね。旅行、楽しんで来てくださいね。帰国のご報告を楽しみにしています。


9.ケンチャナヨ気質が浸透か・・・^^

2007-04-15 23:03:06.0 kitunyanko

sonataさま コメントうれしいです。翻訳機・・・私も文末を「よ」にしたり、「ね」にしたり・・・若者言葉みたいに「です」抜きにしたりしてます。いろいろ試すので、時間がかかります。^^ 私は、韓国語習いに行きたいと思いつつも、家の近所に教室がないのと、比較的近い教室もレッスン時間が夜なので、子育て中の今は なかなか継続的に教室に通うことは難しいなぁとグズグズしてます。語学習得用の本を5冊も買い込んで それについていたCDを聞いたりもしていますが、あまり熱心とはいえません。韓国の友情愛会の方とお目にかかるまでに、あと1ヵ月ぐらいしかないのに・・・苦笑  ヨンジュンさんのメッセージの全文が理解できるようになりたいです。


10.Re:マニアックな旅?^^

2007-04-16 20:03:55.0 sonataです。

きつねこさん、お返事ありがとう。うふふ・・・私が韓国語で手紙を書く「そんなによそよそしい関係ではない」人は・・・ヨンジュンさんです(〃^▽^〃) 私もですよ。彼の言葉がわかるようになりたいです!


11.よそよそしい関係でない。。。^^

2007-04-17 01:01:47.0 kitunyanko

sonataさま ヨンジュンさんは、よそよそしい関係ではない。。。おぉ~~~~ いいな~~~。 そういえば私は、一番最初のバレンタインデー企画をお知らせしよう!の時以来 ちゃんとした手紙って書いてません。あの頃は、翻訳機使いのコツとかも全く知らなかったので、きっと とんでもない文章になっていたハズです。笑 私もヨソヨソしくない文章の手紙を送ってみたくなってきました。^^


 
▼この記事にコメントする

コメント作成するにはログインが必要になります。

[ログインする]


TODAY 143
TOTAL 1280896
ブロコリblog