2009-11-11 20:36:27.0
テーマ:ひとりごと
カテゴリ:韓国俳優(ペ・ヨンジュン)
海老で鯛を釣る
独占インタビューの中でのこと。
宮本アナが「海老で鯛を釣る」と。。。
韓国語でどういうんだろう?と言ってましたよね?
調べてみました。
白帝社からの出版物で「日韓類似ことわざ辞典」より一部抜粋です。
日本…새우로 도미를 낚는다 えびで鯛を釣る
韓国…새우로 잉어를 낚는다 えびで鯉を釣る
意味 わずかな負担、努力などで大きな利益、収穫を得ること。
解釈は
日本…えびはちいさくて価値的に低いものであるが、
これをもって貴重で高価なのである鯛を釣る。
韓国…えびに対して、鯉は価値が高くて高価なものである。
特に鯉は、産婦の栄養補給や乳がよくでるようにするので
妊産婦に人気がある。えびのように小さい魚を餌にして、
高価な鯉が釣れるということ。
ま、何にしても小さなもので大きなものを得ることに
変わりなし…ですよね。
宮本アナはお箸をプレゼントして
JOONから宮本家の家宝となる焼き物をいただいたんだもんね。
[コメント]
[トラックバック]
▼この記事のトラックバックURL
http://blog.brokore.com/Joon-ys/tbpingx/5659.do
▼この記事にコメントする
コメント作成するにはログインが必要になります。
コメント作成するにはログインが必要になります。