2015/04/08 13:59
テーマ:ジェジュン カテゴリ:韓国アーティスト(JYJ)

私たちのこれから

Photo


  ジェジュンが入隊してもう1週間がたちました・・・

  
  最初のころは1日何度泣いたことでしょ~


  何を見ても、何を聞いても泣いてばかり・・・


  それほど私のとってジェジュンのことは大きい存在

  だった


  でも、やっと今それじゃいけない


  ジェジュン同様私たちも歩き出さなきゃ


  そうしなければ1年9ヵ月後には出逢えないぞ!


  そんな中以前にも紹介したプロの音楽活動をされ


  こよなくジェジュン愛して

  ジェジュンのの声を評価するkukoさんが


  ジェジュンのVocal.Reviewをかいてくださるとのこと

  (*˘︶˘*).。.:*♡


  本当に嬉しいです~

 

      


   Dear Jaejoong

 

あなたのペンサイト、worldclassjjであなたのVocalにつ

いての原稿を募集していました。

私は、あなたに手紙を書くことにします。
 
私が、あなたの歌に初めて出会ったのは、去年の7月

でした。

毎晩毎晩、娘から、あなたたちの歌を聞かされていまし

た。眠い目をこすりながら(笑)

その中で、1人の声だけが、私の記憶の中に残りまし

た。

誰が歌っているのかわからないのに、その人の声だけ

は、私の心に響いて、私を離さないのです。

年が明けて、私の車の中では、再び、あなたたちの歌

が鳴り響いていました。

その時私は、あの…、私の心を捉えて離さなかった歌

声に、再会しました。

それが、あなたとの出会いです。


あなたの声は、とても不思議ですね。

私は、長年、歌に関する仕事をしてきました。

ですから、あなたの歌声を聴けば、そのときのあなた

の声の状況は、手に取るようにわかります。風邪気味

だったのか、寝不足だったのか…etc.

でもあなたは、どんな状況でもそのたぐい稀な発声で

歌い上げてきました。

あなたは、きっと人には言えないくらいの努力をして、

その伸びやかな発声を身につけてきたのですね。


あなたの歌の特徴は、どの音域にも対応できるしっか

りとした、基礎発声にあります。

あなたの声の素晴らしいところは、高い音域では、少し

ハスキー気味に、そして、中音域から低音域にかけて

は、甘く、ミルクのような濃厚な響きを奏でるところで

す。

中音域の声だけを聴いていると、高音域のハスキー気

味な発声で歌う人物とは、別の人物が歌っているよう

な錯覚に捉われます。

また、低音域では、どんなに低く、歌いにくいメロディー

であっても、かき消されることなく、しっかりとした響きで

存在しています。


私は、たくさんのいろんなジャンルの歌手の声を聞いて

きました。

けれども、今まで出会った中に、あなたのような発声を

する歌手を知りません。

どんなに、伸びやかな発声をしている歌手でも、どこか

必ず、苦手とする音域を持っています。

特に、声に自信のある歌手で絶唱型と呼ばれるタイプ

は、コンサートなど何時間も歌い続けると、必ずその人

の発声の弱点が出るものです。

けれども、あなたはどんなに歌い続けても、どの音域に

も不安を感じたことはありません。

ほとんどの歌手は、ある音域になれば、必ず喉が詰

まったような発声になり聴き手も「これ以上高い音域

は、無理だな。」と感じます。

ところが、あなたの場合、それを感じたことがありませ

ん。

あなたにとって、高い音域は、どこまでもどこまでも広

がっているように感じられるほど、どんなに高い音域で

もまるで中音域を歌っているかのように伸びていくので

す。

そして、あなたの最大の魅力は、ミルクのような濃厚さ

とビロードのような艶やかさを持つ中音域にあると思い

ます。

多分、あなたは、あなたが持つ音域すべてを歌声とし

て使うことができるテクニックを持っているのですね。

どんなに困難なメロディー展開をしても簡単に歌ってし

まう裏側で、あなたがそれを身につけるためにどれだ

けの時間と努力を費やしてきたのかを想像するとき…

私は、歌の世界に身を置く1人として、只々頭が下がる

だけです。

高音域と中音域とを、しっかりとしたテクニックでコント

ロールするからこそ、あなたの歌は私たちの心を掴ん

で離さないのだと思います。


あなたは、韓国でデビューしました。

当然母国語である韓国の歌は、あなたの表現力を最

大に発揮します。

「MIROTIC」に入っている「Forgotten Season」は、あな

たの得意とするバラード曲で、20年前のリメイクを感じ

させないほど新鮮な響きを奏でています。

けれども、私は、あなたが最も成長したのは日本語に

よる楽曲だったと思います。

日本語は、韓国語と違い子音で終わる単語を持ちませ

ん。

すべての言葉が、母音で終わります。

外国人が日本語を習得するとき、母音で終わる発音

に、てこずることが多いです。

また日本語は、歌に最も向かない言語の1つだと言わ

れています。

歌詞をつけるとき、1つの音符に1つの言葉ではなく、

1つの文字がつくからです。

そのため、テンポの遅いバラード曲などは、ことばがバ

ラバラになるため、日本人でも何を歌っているのか、わ

かりにくいことがあります。

でも、あなたは、これらの困難を見事にクリアーして歌

手として進化しました。

あなた自身が言うように日本語の歌を歌うとき、声のポ

ジションが前に出ますね。

ポジションを前に取ることで、あいまいな日本語がはっ

きりとした発音になります。

そして、そのことによって、あなたは高音域に新しい音

色を身につけました。

「細く繊細で、美しい音色」を持った高音域です。かつて

のハスキーな高音域とは全く別の音色を身につけまし

た。


「いつだって君に」に使われる音色と「Maze」に使われ

ている音色は、あきらかに別のものです。

歌手が、その言語によって自分の発声ポジションを変

えることほど困難なことはありません。

発声ポジションを変えることは、常に喉を傷めるかもし

れない危険性をはらんでいます。

その事ができるのは、しっかりとした基礎発声が身に

ついている歌手だけに許されていることなのです。

それを、あなたは見事にクリアし、さらに今英語の歌に

挑んでいます。

きっとこれから、あなたは、もう1つの言語を習得すると

同時に新しい発声ポジションを身につけていくのでしょ

う。

またあなたは、韓国語でも日本語でも、ことばの意味に

よって声の音色を変える繊細な言語センスを発揮して

います。

その能力によってあなたの歌は、ロックからバラードま

であらゆるジャンルの歌を表現することができるのだと

思います。


あなたの歌声に再会した時、私は1人の母親としてど

ん底にいました。

大学受験に失敗し浪人生活を送っている息子とは、も

う何年も前から上手くいっていませんでした。それは、

どこの母親でも持つ息子への大きな期待が彼を苦しめ

ていたのです。

毎日が、ぴんと張りつめていて…重苦しい気分に包ま

れていました。


自分が、息子を追い詰めていたのだと気づいたとき、

私は、母親としても人間としても生きる自信を失ってい

ました。

私にとって歌の仕事をしているときだけが心の支えでし

た。

そんなとき、あなたの歌に再会したのです。


長年、歌の仕事をしてきて、沢山の方から「音楽で心が

癒されました」と聞いても自分の体験の中にそれはあり

ませんでした。なぜなら、私にとって歌は仕事だったか

らです。

でもあなたの歌に出会って、私は初めて「人は、音楽で

心が癒される」ということを体験しました。


あなたの歌声を聴いて、涙が出ました。

あなたの声は、優しかった。

あなたの歌をむさぼるように聞きました。

あなたの声が聞こえることが私の支えでした。

それは、今も変わりません。

私は、あなたの歌によって生き返りました。


今、私は、あなたに「もっと自信を持って!」と言いたい

です。

あなたは本当にやさしい。その優しさが、歌にあふれて

いて私たちの心を打ちます。

いつも私たちの心に、いつのまにか、そっと寄り添って

一緒に歩いてくれるのです。

でも、時にはその優しさゆえに、自己主張の激しいもの

にかき消されそうになります。

あなたの歌はしっかり存在しているのに、あなたの優し

い遠慮がちな心が歌の存在をかき消しそうになるので

す。

誰にも遠慮しないで、もっと自信を持って主張して下さ

い。


あなたの韓国語の歌

あなたの日本語の歌

そして、これから始まる英語の歌

どの曲を歌ってもあなたの歌の本質は変わりません。

Kim・Jaejoong という1人のアーティストの作り出す世界

はあなただけが表現できる世界です。


どうか、覚えていてください。

あなたの歌は、私たちにとってかけがえのないもの…。

あなたの歌によって多くの人が、救われていること

を…。

そして、あなたが、あなた自身を愛するより深くあなた

のことを愛している人がいることを…。



あなたの声は、宝物。

世界にたった1つしかないかけがえのない宝物です。


どうか、喉を大切にしてくださいね。

あなたが歌う場所に、私は必ずいます。

                             
              2010 10.14



本文はこちらに

http://ameblo.jp/tvxqkuko/entry-12011430797.html


[1]

TODAY 591
TOTAL 599968
カレンダー

2015年4月

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
ブロコリblog