2009/07/01 06:43
テーマ:随想 カテゴリ:韓国俳優(ペ・ヨンジュン)

彼と“一緒に”学びたい^^*

Photo


(↑これはだいぶ前に発表されたデザインなので、
今回発売されるものが、
これと同じデザインなのかどうかはわかりません・・)


昨日届いた「bofi MAIL MAGAZINE」によれば、、
「ペ・ヨンジュンと学ぶ韓国語DS」、
いよいよ7月6日(月)から、先行予約販売開始!


joonのファンになってから、
私は一体何回、
韓国語の勉強を始めようと思ったことか(笑)
ラジオのハングル講座も何度か聞いたことがあったけど、
いずれも長くて数カ月で挫折(._.ゞ)
いまだに全然身についていない・・。


joonと学ぶ韓国語、魅力だ~(* ̄- ̄*) 
駄菓子菓子、もとい、だがしかし・・・

「ペ・ヨンジュンと学ぶ韓国語DS」のソフト・・
どうせならやっぱり専用ポーチ付きの
初回限定版がいいかなあ・・・
・・・7,140円・・。

で、DS本体は?
DSというのと、DSiというのがあるの?
全然わからないんだけど、どっちを買えばいいの?
これが2万円前後?

むーーー。
また財布のひもをゆるめなきゃならないのか・・(;¬_¬)


昨日届いた「bofi MAIL MAGAZINE」によれば、

ぺ・ヨンジュンさんをイメージキャラクターに据え、
本場のアナウンサーの発音による、聞く、書く、話すの鍛錬と、
実践的なシチュエーショントレーニングで楽しく韓国語が学べます♪

joonのイメージキャラクターってどんなん?
だいぶ前に発表されたものは、
犬耳だかクマ耳をつけたイラストだったと思う・・。
(↑トップ画像参照)
これに決まっちゃったのかなあ・・。

発音は、「本場のアナウンサー」の声なのね・・。
joonの声がいいんだけどーー(^▽^;)
joonの声は、どのくらい入ってるんだろう・・。


韓国語を学びたいのも山々、
その方法としてDSソフトも、まあいいだろうなあと思う。

あとは、財布のひもをどのくらい緩められるかと、
「ペ・ヨンジュンと学ぶ韓国語DS」に、
joonのイラストじゃなくて、
ホンモノのjoonの声や姿が、どのくらい出てくるか
によるだろうなあ・・。

商品仕様などの詳細につきましては、
ご予約開始日からbofiサイトにて記載

とのことなので、ちょっと様子見。
でも、買っちゃいそうな気もする・・困った~(*≧m≦*)

【追記】(08:20)
今日の「おもいッきりDON!」に、
joonの話題が出るようです。
チョコレートのことかな・・^^





こんなふうにマンツーマンで教えてもらえたら・・(*≧m≦*)




2009/06/30 15:32
テーマ:随想 カテゴリ:韓国俳優(ペ・ヨンジュン)

少し散財な一日(PARK BOFなど)

Photo

移転間際の「PARK BOF TOKYO」へ行ってきました。

きょう締め切りの仕事を、
昨晩夜なべ^^をして終わらせて(*´艸`)


「PARK BOF TOKYO」は、今までの2回はいずれも、
ヨン友さんたちと行っていたので、
ひとりで行くのは初めて。
どんよりとした曇り空の下、
それでも何だかイソイソと
秘かに恋人に会いにいくような気分で~(*≧m≦*)
ちょっとウキウキ(* ̄- ̄*)\(ー_ー)コラコラ


さすがにjoonの写真付き額縁は、
ん~、私はもう、目ぼしいものはあまりありませんでした^^;
それでも、小さい額縁が欲しかったので、
記念に・・↑を入手。
初めてここに来たときも、
そして2回目にここに来たときも、
多分PARK BOF TOKYOの一番奥で、
このjoonは私たちを見ていただろう(笑)

photoは、ちょっと悲しいjoonだけど、
ビジュアル的には好きなのです。
台所に飾ろう(* ̄- ̄*)
(料理も少しは上手になるかもしれない(*≧m≦*) 


小さめでこれまたお買い得のポスターは、
もうなくなっているかと思いきや、
一回売り切れて、復活したのかな??
まだ結構ありました。
ささやかなお土産用に何枚か余分に入手^^


帰りにゴシレに寄って、
バンウルユガも購入。
ランチを予約なしで(一人)食べられるか聞いてみたら、
用意できるとのこと。
でも今日は、我慢なのだ(¬_¬)
9月のお楽しみのために貯金^^*

バンウルユガは、
もっと生姜の味がするかと思っていたけど、
そうでもなかった。
甘さもほどよく、茶菓子にいいかも。
最初はサクサク、そして、もち米のモチモチした食感が面白い。
歯にすこーし、くっつくかな・・。


最後に、セブン・イレブンへ、ゴー!
目指すはもちろん、ゴシレのおにぎり~~・・

・・が・・お昼の時間をかなり過ぎていたこともあってか、
ビビンバは売り切れ(_△_;ガーン!
プルコギも、最後の一個。
プルコギおにぎりと、ツナマヨおにぎりを買う。
結構おなかがすいてたんだけど、
プルコギおにぎりは、さすがに食べごたえがある。
これ1個でも、おなかいっぱいになる感じ。
うま~~( ̄ρ ̄*)
今度は、お昼前の時間に、ビビンバおにぎりをゲットするのだ^^*


そうそう、今度移転するPARK BOF TOKYOの場所は、
大塚の駅から、歩いて7、8分だとか。
そのくらいの距離なら、駅から、まあまあ近いね、きっと^^






2009/06/28 16:52
テーマ:随想 カテゴリ:韓国俳優(ペ・ヨンジュン)

簡単美味^^

Photo

数日前に、毎年夏恒例の、夏野菜ドドーンと宅急便^^が、
趣味で野菜作りをしている岡山の義父から届いた。

ありがたや~^^*
特にキュウリとトマトとビワは、ドドーンと度が高い。
ともに20個以上ある。
トマトは、甘くて、めちゃウマーだった。
ビワも、おいしかった。
が、キュウリは、実は・・雨が少なかったせいか
(もともと雨が少ない瀬戸内地方ですが)、
やや水分少なめで、いま一つの味だったのです・・。


漬け物にしてみよう、たしか、即席漬けのもとがあったと、
保存用食品庫?をゴソゴソやっていて見つけたのが、

コレ↓
「カクテキの素(もと)」

 

 

 

いつ買ったのか、すっかり忘れられていた「カクテキの素(もと)」(*≧m≦*)
たぶん、1年くらい前に友と一緒に新大久保に行ったときに、
買い求めたものではないかと・・。
もう賞味期限を過ぎていた・・(笑)
でも、主な材料は、塩とか砂糖とか唐辛子。
賞味期限は過ぎてても大丈夫ではあるまいか・・
という楽観的ヨソクのもと(*´艸`*)
1.5cm幅くらいに輪切りにしたキュウリに振りかけて、
冷蔵庫に置くこと一晩。

翌日には、
高級韓国料理店本格オイキムチ・・
とまではいかないけれども、
近所の焼肉屋さんで食べるおいしいオイキムチ・・
くらいのものが、できていました(*^▽^*)/

キムチ好きの人なら、
とっくに知っている即席調味料かもしれないけど、
こんなに簡単においしいオイキムチができるなんて・・
うれしい発見だった^^
今度はカクテキも作ってみよう(ฺ-ω-)ゥンゥン


↑の背景は、今日の新聞に載っていた、
韓国観光公社、全面広告のjoon(* ̄- ̄*) 

うちのダーは、
昨日のNHKに「ニセヨンサマ」が出てきたときは、
「“ぺさん”(うちのダーはjoonのことを、こう呼ぶ)が出てるよ」と
教えてくれたのに~
(・・・私はそれを見てがっかりしたんだけど(*≧m≦*)
この新聞記事は、まだ何も言わない(;¬_¬)
気づかないんか??

・・・↑の写真を撮った後、
ほんとはファイルに保存したいところだけど
またもとのとおり、新聞に折り込んでおきました^m^*






2009/06/27 15:49
テーマ:随想 カテゴリ:韓国俳優(ペ・ヨンジュン)

ありがとうPARK BOF TOKYO(7月カレンダー)

Photo


数日前に報じられた「PARK BOF TOKYO」の移転・・。

http://www.parkbof-tokyo.net/event/index.html


「PARK BOF TOKYO」には、2回、行きました。

それまで、どこの「PARK BOF」にも行ったことがなかったので、

初めて見るjoonの素敵な写真がたくさんあって、

「PARK BOF TOKYO」の方たちも皆さんフレンドリーで、

楽しいひとときを過ごすことができました^^

大きな一戸建ての住宅だけど、造りが少し変わっていて、

とてもいい雰囲気の、なごめる空間でした。


移転先での新生「PARK BOF TOKYO」でもまた、

たくさんの素敵joon(の写真)に囲まれて、なごむ空間を、

楽しみにしています^^

今までどうもありがとう、の気持ちをこめて、

7月のカレンダーを作りました。↓





それにしても、今日は暑い!◎◎;

それでもまだ湿気は少ないかな・・。

窓を開け放して、風通しをよくして、

何とかエアコンは使用せずに、暑さをしのいでいます。

↑トップ画像は、夏らしいカッコ?のjoonで、

7月のカレンダー(* ̄- ̄*)

・・2枚とも、A4の写真用紙にプリントアウト用に作っているので、
よくわからないんだけど・・サイズがデカイです(._.ゞ)






2009/06/24 08:50
テーマ:随想 カテゴリ:韓国俳優(ペ・ヨンジュン)

“ヨンサマ”が青瓦台を訪問?【追記あり】

Photo

ちょっと気になる記事を見つけました・・。
朝○日報の記事(韓国語)です。
翻訳機を通して読んだのですが・・
昨日、ヨンジュンさんは、
青瓦台(大統領府)を訪問したのでしょうか。

↓参考までに、翻訳機による翻訳です。
(“梨さん”というのは、“ぺさん”?)

・・・と、もたもたアップ用の記事を書いてたら、
  日本語版の朝○日報にも、同じ記事が出ました^^ゞ

ここ←をクリックです。

---------------

ヨンサマ'が青瓦台に現われたわけは?
入力 : 2009.06.24 03:09

▲俳優ベ・ヨンジュン "が(李)大統領28日訪日(訪日)と関連"

'ヨンサマ'俳優ベ・ヨンジュンが23日青瓦台に現われた.梨さんはこの日青瓦台を訪問して青瓦台関係者たちに会って帰ったことと知られた.青瓦台周辺では梨さんが急に現われた理由を気になる人々が多かった.

一青瓦台関係者は"早いうちにある李明博大統領の日本訪問と係ったようだ"と言った.この大統領は28日党である日程で日本東京を訪問,分かりなさい茶炉(麻生太郎) 日本総理と首脳会談及び共同記者会見を持って分かりなさい総理が主催する晩餐にも参加する予定だ.梨さんは日本内に女性ファンが多いことで有名だ.梨さんはこんな人気を土台で東京市内に伝統韓国料理店も運営している.

だから青瓦台周辺では'韓食(韓食) 世界化'プロジェクトと係わって梨さんが今度この大統領の訪日期間の中で何の役目をすることではないかと言う話も出る.青瓦台他の関係者は"日本訪問期間の中で青瓦台が梨さん関連行事を企てていることは当たるが警護上の問題などによってまだ行事開催可否が最終確定されなかった"と言った.

------------------

原文(韓国語)は、ここ をクリック。


「梨さん関連行事」って、何でしょうね。
気になります^^
いろいろと妄想・想像は膨らみますが・・(^▽^;)
大統領ともなれば、やはり警備が難しいかもだし・・ね。


【追記】
そういえば、韓国で、名字+씨(さん)で呼ぶのは、
あまりいい呼び方でない
・・ということを聞いたことがあったんだけど、
同じ名字の人が多いからなのかな・・。
↑の原文(ハングル)を見てみると、
「배씨(ぺさん)」と書いてるね。
(“梨さん”と訳されている部分)
その前に「배용준」とフルネームで書いてあるから、
「배씨」でも分かる、ということなんだろうね、きっと。

【追記:6月24日 12時30分】

↓続報?が出ていました。

ベ・ヨンジュン,青瓦台に現われた理由は?

'ヨンサマ' ベ・ヨンジュンが青瓦台に現われた.

ベ・ヨンジュンは去る23日午後青瓦台を訪問した.韓国訪問の年弘報大使資格で実務陣と会議を分けるためだ.今年の始め2010~2012韓国訪問の年に迎え弘報大使に委嘱されたベ・ヨンジュンがこのために青瓦台を訪問したことは今度が初めてだ.

ベ・ヨンジュンの今度青瓦台訪問は李明博大統領の日本訪問日程と重なってもっと人目を引く.この大統領は来る28日日帰りで日本を尋ねる予定で,ベ・ヨンジュンは29日と30日日本東京東京ドームで10万ファンに会う計画だ.

これに対してベ・ヨンジュン側関係者は "韓国訪問の年弘報大使として実務陣と会った席だっただけだ.大統領の日本訪問とは関連がない"と控え目に立場を明らかにした.

-------------------------
……(._.ゞ)
↑の記事は、BYJ Galleryさんからお借りしました。
ありがとうございます。
原文(ハングル)を翻訳機にかけています。



……文化交流までにしておいて、
政治家には、あまりかかわらないほうがいいかもしれないね。
 (↑控えめな私の気持ち・・)




<前 [1] ... [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] ... [37]

TODAY 21067
TOTAL 801092
カレンダー

2026年4月

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
スポンサードサーチ
ブロコリblog