2008-07-10 21:00:00.0
テーマ:徒然日記 カテゴリ:日記(良かったこと)

台湾から良いニュース


仲のよい友達、親友と言ってもよい間柄の友達が台湾にいます。
韓国で知り合い、毎日のように飲み歩いた台湾人の彼は、ユーモアがあり心根の優しい男です。

韓国語を専攻していたために韓国に留学しに来ていた彼は、台湾に帰国後大学院で研究を続けていましたが、途中で軍隊に行ってきたりして、卒業にはかなりの時間を要したみたいです。

2年ほど前、そんな彼もようやく大学院を卒業して、就職しました。
楽しく仕事をしているのかと思ったら、久しぶりに連絡が来て驚きました。
彼は再び大学院に戻って、論文を書いているというのです。
 
「む…ではあれだけ勉強していたのに、論文を書かずに卒業してしまったのだろうか。
まあ、確かに彼は母子家庭だし、早くお母さんにラクをさせてあげたいと言っていたからな…」と訝るコッキーに、経緯を説明する彼。
彼には看護師をしているかわいい彼女がいるのですが、彼は彼女のお父さんと、ある約束していたそうです。

その約束とは、「大学院は、きちんと論文を書いて卒業する」というもの。
その約束を彼は果たせなかったため彼女のお父さんに、「論文を書かなきゃ娘と別れさせるぞー!」と言われてしまい、結局仕事を辞めて大学院に戻ったのです。

「なんて効率の悪いヤツだ…聞いている分には面白いけど」などと無責任な感想を抱きつつも彼を励ますコッキー。
それから時は過ぎ…

つい先日のことです。長い間音沙汰のなかった彼から連絡が来ました。
良いニュースがある、と。
聞くと、ついに卒論が終わるそうです。
いや~…長かったけど、おめでとう!
これで看護師の彼女とも別れずにすむでしょうし、仕事も始められるから親孝行もできますね。

ことしの夏は、彼の卒業を祝いに、久しぶりに台湾に行ってみようかと思います。

当の彼は「この歳(28)で卒業祝いなんて恥ずかしいよ~」と言っていますけどネ!



[コメント]

1.Re:台湾から良いニュース

2008-07-10 21:41:07.0 きょこまま

コッキー씨^^こんばんは~(*^^*)
お友達 チング・・親友はハングルだと、なんて発音するのかしら
勉強不足です^^?
それにしても、彼女のお父様の難問・・台湾も学歴社会なんでしょ
うかね~?
一旦勉強から離れて社会人になって、それから又、論文を完成させ
るって、とってもエネルギーがいることだと思います。お友達頑張
られましたね~(*^^*) 
コッキー씨は 夏には台湾ですね~(*^^*)楽しんでいらしてくだ
さいね。
お友達と、お酒を飲みながら、夜通し飲み明かす事になるのかしら
^^いい時間を過ごしてくださいね(*⌒-⌒*)

コメント削除

2.Re:台湾から良いニュース

2008-07-10 21:58:32.0 歌姫ちゃこちゃん

コッキー♪ こんばんは~☆

そのお友達・・・凄いね!彼女のお父様もあんまりといえばあんまりだわ
(-_-;)
でも、ちゃんと約束を果たす努力をして 結果を出したのだから大したも
んです(^o^)丿
その彼女はよっぽど魅力的な女の子だったのでしょう♪ 絶対に別れたく
なかったんだから♫

コッキーも頑張ってそんな彼女を見つけなくっちゃね(^_-)-☆


3.Re:台湾から良いニュース

2008-07-11 07:54:55.0 聖なる彼とmie

コッキーちゃん~~おはよう^-^彼女の父親の言うことは本当によく分かりま
す!娘を想う父の気持ち、私も同じような言葉を言うと想います!ひとつの目
的を最後まで成し遂げる・・・特に男の人は責任が果たせるような生き方がで
きないと・・・いつも仕事でも挫折するから・・・そんなやわな男性に娘は預けら
れない・・・厳しいことをクリアーしてこそ充実感、やればできる自身が身につく
と想います。結婚して妻子を養うことの責任、厳しさはついて回りますから!
また大学院を卒業・・・学歴社会では貴重な事柄でしょう!年長者が厳しいこ
とを言うときにそこには大きな愛情があると想います!恋人の両親に認めてもら
うことは、緊張感があるでしょうが、目の前のハードルを越してこそ次の幸せが
見えるもの!友達はいい恋人・・ご両親にめぐり合えましたね~^-^コッキー
ちゃんも・・幸せとであったんだから・・・がんばれ~~~!!これが私の意見
だけれど・・・厳しすぎる!??今日は愛の根本を話しました。


4.Re:台湾から良いニュース

2008-07-11 10:40:58.0 コッキー

>きょこままさん
親友は친한 친구ですよ~たぶん…
친우ということばがあるにはありますが、あまり聞いたことはない
ですね。
エネルギーが要ることとはいえ、友人のケースは自業自得だったよ
うな気も^^;
焦りがあったんでしょうね。
台湾、まだ行けるかどうかわかりませんが楽しんできます!

>歌姫ちゃこちゃんさん
友人がちゃんと約束を守ってくれて良かったです。卒論を書かずに
卒業するのは不完全燃焼ではないか、と個人的には思ってましたしね~
これで彼女も一安心ではないでしょうか。
えーと、後ですね…もう見つけましたヨ(笑)

>聖なる彼とmieさん
いや~厳しいですね!厳しすぎるということはないですが、「妻子
を養う」という感覚が未だにこの国では大前提としてあるワケです
から、男としては色々なものと戦いながら守るべきひとたちを守ら
なければいけませんね。


5.おめでとうございます!

2008-07-11 21:07:40.0 peshizu

こんにちは!彼女さん!?お嫁さん!?どちらか解りませんが、コッキ
ーさんにも素敵な出会いが訪れて、本当に本当に良かったです☆☆
また幸せなお話聞かせて下さいね^^
台湾のお友達は、とても一生懸命な方ですね!
お話を聞いて、愛の力は偉大だなって思いました☆☆


6.ええっ\(◎o◎)/!

2008-07-11 21:47:42.0 歌姫ちゃこちゃん

コッキー!いつの間に??
なんなの、その告白の仕方!・・・ビックリ(@_@;)
でも、嬉しい♫ 絶対に別れたくない・・・そんな風に思える女性に コッキ
ーも出会えたんだね(^_-)-☆
本当に「おめでとう!」・・・だから引っ越しも考えてたのね♫
それじゃぁ 本当によ~く吟味して 素敵な環境を彼女のために探してあ
げて(*^_^*) 
またゆっくり ”なれそめ”とか 白状しなさいね(^O^)/


7.Re: 教育は一生の宝物

2008-07-11 22:35:38.0 scone

伯母が 生前 よく口にした言葉です  ”金品は いずれ無く
なってしまうけど 
身に付けた学問 知識は 一生の財産だよ” って
年齢に関係なく 学ぶ 姿勢が大切ですね  まして目標、 目的
意識が高け
れば より努力し 達成するのでしょう
数年前の8月 台湾に行った時  暑くて タピオカ・ミルク
ティーばかり飲んで
いました 大粒のタピオカが 太いストローを通過し 口の中に 
スポン スポン と 入って来る感覚が 楽しくて 病み付きにな
りました
それから 彼の滞在した ホテルのランチも それは それは 美
味でした
台湾で なつかしの再会が 出来ますように

コメント削除

8.Re:台湾から良いニュース

2008-07-13 21:25:49.0 コロ助

祝☆お友達の卒業!!

なんかちゃんとけじめつけたような感じで、いいですね!
すがすがしいですね!!
そういうのってのちのちに影響しますもんね☆
きっとそのうち台湾からもっといいニュースが届くのではないでしょうか^^

私もちゃんと勉強しないといけないですね...^^;

コメント削除

9.Re:台湾から良いニュース

2008-07-14 10:15:31.0 コッキー

>peshizuさん
ありがとうございます!
さすがにお嫁さんではないですね~(笑)
台湾に行って友人を褒めてやろうと思います♪

>歌姫ちゃこちゃんさん
先日のブログに書きましたよ~
韓国語で…。
日本語で書くのは恥ずかしいですからね。
でもそれと引越しとは無関係ですヨ!
馴れ初めは…そうですね、やはり韓国語で書きましょうか…

>sconeさん
仰るとおりですね。
日常に追われているとついつい疎かになってしまいますが、何かを
学び続ける姿勢とか心構えというのは大事ですね。
コッキーも台湾に行ったときはタピオカミルクティーを毎日のよう
に飲んだものですが、最終日に「自分で買ってみたい!」というこ
とで友人の通訳を介さず買ったら…タピオカが入っていませんでした…!

>コロ助さん
謝々~
いや~最初から卒論を書いて卒業していれば、こんな回り道しな
かったような気もしますが…
でも、結果オーライですよね!
いいニュースはこっちから聞きに行きますヨ~!


10.Re:台湾から良いニュース

2008-07-17 23:28:23.0 Ok Yon6n3

コッキーさん、努力家の良いチナンチングがいて・・また国際的で楽しそ
う。親しみやすさ宝ですねご両親に感謝かな・・。夏は台湾ですか・・日
本より過ごしやすい夏なのかしら・・。韓国語で会話それとも英語です
か・・。旅行の計画ヨジャチングも一緒かな・^ー^・楽しみですね。

コメント削除

11.Re:台湾から良いニュース

2008-07-18 12:35:21.0 コッキー

>Ok Yon6n3さん
台湾の夏は湿気が多いですね~
そういう意味では、日本より過ごしづらいです。
会話はもちろん韓国語です!英語はからしきダメですので(笑)


12.Re:台湾から良いニュース

2008-07-22 18:31:04.0 コッキー

>toppoki☆さん
감사합니다.
toppoki☆씨도 오래오래 행복하세요~
toppoki☆씨 이름을 보니까 갑자기 떡볶이를 먹고싶어졌네요ㅋㅋㅋ


 
▼この記事にコメントする

コメント作成するにはログインが必要になります。

[ログインする]


TODAY 790
TOTAL 739572
カレンダー

2024年9月

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
ブロコリblog