2011/04/27 11:19
テーマ:ランチ カテゴリ:日記(今日の出来事)

4/26 親娘でランチに行って来ました。



たけのこときゅうりとベーコンのパスタ。
野菜たっぷりのオムライス
イチゴのミルフィーユとアイスクリーム

旬のものを使って パパッと出してくださるレストランですが、いつも娘と行くと貸し切りにしてくれます。


店内はこんな感じです。

目で楽しめて、美味しくいただき、気持ちが和むお店です。

次回 6月1日に予約を入れてきました。


2011/04/27 08:17
テーマ:ご飯 カテゴリ:日記(今日の出来事)

4/26 ひまわりウインナー入りお弁当



エビ天、たこ天むすび
ポテトサラダ ハムカップ入り
手羽中ソテー
ラスク(フランスパンで)
プチトマト チーズ

昨夜 久しぶりにお料理教室に行って来ました。

電車で行くことはほとんどないのですが、猛烈に眠くなってしまったので 運転は止めようと思って。

時刻表をみたらあと5分で発車。
取るものもとりあえず、走りました。
実家から駅が近いので、何とか間に合いました。

ひまわりウインナー 可愛くて美味しいです。

近々 我が家でも作ってみようと思います。

 


2011/04/25 14:40
テーマ:陸上 カテゴリ:日記(今日の出来事)

兵庫リレーカーニバル


第59回兵庫リレーカーニバル(日本グランプリシリーズ第2戦)最終日結果

柏原くんのご家族は被災されたものの、無事が確認されているそうです。

去年の箱根駅伝後から調子が良くなくて、今年の箱根は練習時間が少ないながらも
往路優勝に導いてくれました。

今回の記録は一昨年の大会の記録に20秒及びませんでしたが、3月の震災で心を痛めつつも、
東北を元気づけようと頑張ったと思います。

10位中 大学生は7位の村澤くんと二人だけです。

村澤くんは 今年の箱根駅伝2区を走ったので 沿道から見ていましたが 村澤くんの走りも良いです。

 

今日はタケノコを茹でて、生姜の佃煮を作りながらの書き込みです。

毎日 実家へ3回行くのですが、今日は娘が様子を見に行ってくれています。

 

少しずつ 目は離さずに、手を離して行くこともしていかないと、私の身体がもたないので。

今夜の夕食の献立は 片口イワシとさつまいもの天ぷらと大根おろし、そばかうどんに
しようと思っています。

夕食後は 母が注射へ行く日なので病院へ連れて行きます。

母の痴呆症のような症状は最近 薬を中止していますが、安定している以上に
薬を忘れずに飲んでくれたり、ご飯も美味しそうに食べるようになりました。

ヘルパーさんなら もっと気が回るのでしょうけれども、上出来だと思います。

山あり谷ありだと思いますが、見られるだけ 自分で見ていこうと思います。

 



2011/04/21 11:19
テーマ:勉強 カテゴリ:その他韓国関連(語学)

小説「窓際のトットちゃん」韓国版



午前中は洗濯をして、お弁当を作って、実家へ行って来て 食事の支度をしたら もうお昼。
昼食後に実家へ行って 買い物をしたら 夕食の支度。夕食後に実家へ行って帰宅は8時頃。

これが最近の生活パターンです。

昨日は早々 マウスピースをせずに今朝の3時半まで寝てしまい、そこから片付けて 朝食の支度
をして、寝たのは4時半 

でも 前の日にたっぷり寝たので調子は良いです。

試験が済んで4日目

何をすべきか 結論を出しました。

今まで 絵本を訳したときに挫折してからトラウマになっていて 本から遠ざかっていたので、
窓際のトットちゃん 韓国版を訳し、韓能試の「必須文法150」 ソウル大学のテキスト2
このあたりからやっていこうと思います。

トットちゃんは読んだことがあるから、10ページでも訳せたら良いなと思っています。
今朝 タンスの中から引っ張り出してきました。(^_^;)

せっかく 忙しくても実家と家と行き来しながら韓能試の勉強をしていたリズムを崩したくない
と思って・・・

 


2011/04/20 01:36
テーマ:勉強 カテゴリ:その他韓国関連(語学)

ヨンハくんに伝えたい言葉


試験前に考えていた 試験が終わったら したいことは
①映画「砲火の中へ」を見に行きたい。
②パン教室でピザを作りたい。
③ドラマ三昧
④スーパー銭湯へ行きたい。
⑤実家の様子をちょくちょく見に行きたい。

 

試験後に じゃあ何をしようか?って考えたとき
①今週で公開期間が終了だから行けるかな?
②ピザは1ヶ月先。とりあえず 料理が先。それも夜8時から。
③試験前からドラマ三昧 (-_-)
④実家に1日3回通っているので時間的に無理だな~。
⑤試験前から通っています。

追加で ダイエットと何かを暗記したい。

たとえば ドラマの台詞とか歌詞とか。

何が苦手って 歌詞が覚えられない、歌えない。です。



 

ずいぶん前のことですが 2004年7月14日 ヨンハくんがFMのインタビューに
通訳のユンチュンガンさんと出演された時、カセットテープに録音し 何度も繰り返し聞きました。

最初は全く 聞き取ることができませんでしたが、ヨンハくんの話している発音で 오、어/으・우/요・여の違いが
分かりました。

残念なことにそのテープが今はどこかに行っちゃってありません。

このテープで 것 같아요,친한 동생という言葉を覚えました。

パクヒョシンくんのことを 친한 동생(チナントンセン)親しい弟って 紹介していました。
通訳では 親しい友人っておっしゃっていましたが。

ここではパクヒョシンくんの 그곳에 서서 (クゴセソソ)「そこに立って」をリクエストされていましたが
曲名のソソは소소ではなく서서だと分かるような発音でした。

犬は何匹いますか?の問いに
두 마리 있어요.
2匹います。

そう話しているときに 1匹のわんちゃんの誕生日を思い出されて

맞다,오늘은 생일이었어요.
どうだ、今日は 誕生日だった。

って言ったいたように記憶しています。

とにかく何度も聞きました。
あれほど聞いたのは後にも先にも あのときくらいです。

こんな風に 聞いた言葉が文字で書けるようになれたら良いなと思います。

今 聞いてみたら 少しは書けると思います。

ヨンハくんに 感謝したいです。

ありがとう。今も 勉強を続けられるのはヨンハくんのインタビューのテープのおかげです。

本当にありがとう。

ありがとう。


[1] [2] [3] [4] [5]

TODAY 328
TOTAL 1146630
カレンダー

2011年4月

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
スポンサードサーチ
ブロコリblog