ペ・ヨンジュン氏はアメリカに行っている:아/어 있다
動詞 / 存在詞 -아/어 있다
[ペ・ヨんジュン ッシヌン チグム ミグゲ ガ イッソヨ]
배용준 씨는 지금 미국에 가 있어요.
(ペ・ヨンジュン氏は今アメリカに行っています。)
京セラドームで日本の家族に会って韓国に帰らずに日本からNYに行っていますね。静養とか。既にNYに着いて現在滞在している状態を表す
미국에 가신다는 얘기 들었죠?
(アメリカに行かれるという話聞いたでしょ?)
|
|
유월 십오일 (일요일) 【유월 시보일 (이료일)】 |
|
BYJ「さあ皆さん、○○の始まりです。」
何か、ここにいるだけじゃ不安な気持ちでいてもたてもいられなくなりそうな気がするのです。
(孫の人生より引用)
ペ・ヨンジュン家族すべての心情を語るのにピッタリな言葉。
いてもたってもいられない。
「さあ皆さん、太王四神記イベントの始まりです。」
【追記】
ブロコリ特別取材班の皆様ありがとうございます。
さすがに早いブロコリのヨンジュン情報(TOP、ニュースから)。
気のせいかブロコリ写真の表情はヨンジュン氏も嬉しそうに見えます。
-バックパック旅行-배낭 여행
-バックパック旅行-
(배낭 여행)
내 딸이 페루 마추픽추에 배낭 여행을 갑니다.
마추픽추에 가서 자신의 눈으로 보는 것에 의미가 있다고 생각을 합니다.(공중도시에 되게 감명을 받고...공중도시를 지은 잉카인들도 감명을 받고...)
여러분들도 기회가 되신다면 꼭 한 번은 가 주셨으면 합니다.
娘がペルーのマチュピチュにバックパック旅行します。
マチュピチュに行って自身の目で見ることに意味があります。
(空中都市に凄く感銘を受け、、、
それを作ったインカ人も感銘を受けて、、、)
皆様も機会がありましたら是非一度は行ってほしいと思います。
|
오월 이십칠일 (화요일) |
語基
|
|
사월 십오일 (화요일) 【사월 시보일 (화요일)】 |
|
-고 싶은데요「~したいんですが」
動詞 / 存在詞 -고 싶은데요
[ポゴ シプンデヨ チグム チベ イッソヨ]
보고 싶은데요.지금 집에 있어요?
(会いたいのですが、今家にいますか?)
[ハングゲ ハンボン カボゴ シプンデヨ
オディガ チェイル チョウン ゴ ガタヨ]
한국에 한번 가보고 싶은데요.
어디가 제일 좋은 거 같아요?
(韓国へ一度行ってみたいのですが、どこが一番いいでしょうか?)
(冬のソナタより)
[ユジン ッシ、 ナ、ハナ ムロボゴ シプンゲ インヌンデ
テダペ ジュルレヨ]
유진 씨, 나, 하나 물어보고 싶은게 있는데
대답해 줄래요?
(ユジンさん、私、一つ訊きたい事があるんですけど答えてくれますか?)
|
|
삼월 이십구일 (토요일) 【사뭘 이십꾸일 (토요일)】 |
|
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] ... [23] | 次> |