2007/08/17 12:21
テーマ:韓国語暗記用黒板 カテゴリ:その他韓国関連(語学)

固有数詞黒板 (21~40)ペ・ヨンジュンさんは何歳ですか?



 

固有数詞の黒板

 


暗記しないでも繰り返し見ているうちに、自然に覚えてしまう
そんな黒板です。なるべく数字だけを見るようにして読んで下さい。
読み上げるスピードに合わせてあります。



 


21~40




     21. スムラナ(ラ
     22. スムトゥ(トゥ
     23. スム(セ)
     24. スム(ネ)
     25. スムタソ
     26. スムリョソ
     27. スム
     28. スムリョド
     29. スムラホ
     30. ソル



     31. ソルナナ(ナ
     32. ソルトゥ(トゥ
     33. ソル(セ
     34. ソル(ネ
     35. ソルタソ
     36. ソルニョソ
     37. ソル 
     38. ソルニョド
     39. ソルナホ 
     40. マフ
 
(オンマウスで停止します)

 
固有数詞って日本語では
ひとつ。ふたつ。みっつ。です。
 
韓国語の場合は99まであるので
まだまだ先がありますね。

 

31. ソルナナ(ナ


 この( )内は後ろに年齢の歳=살とか人=사람

がつく時にアンダーラインが(  )に変化しますので

注意して丸暗記しちゃうといいみたいです。


서른한 살 ソルナン ル(31歳)
서른한 사람 ソルナン サラム(31人)
 
 
他には腕立て伏せなどを数える場合も固有数詞です。
何回腕立て伏せができますか?
何回まで数えられますか?
 
 
 
 
さて今月29日がお誕生日の
ペヨンジュンさんは何歳ですか?
 
배용준 씨는 몇 살입니까?
 
 
 
 


2007/08/13 00:40
テーマ:韓国語暗記用黒板 カテゴリ:その他韓国関連(語学)

漢数詞31~60



 

数字の勉強も時々しないと忘れちゃうので^^
 
 
漢数詞の黒板

読み上げるスピードに合わせてあります。
暗記しないでも繰り返しているうちに、
(きっと)自然に覚えてしまいます。。。よ。
なるべく数字だけを見るようにして読んで下さい。





31~60




 
      31. サシビ

      32. サシビ

      33. サプッ

      34. サプッ

      35. サシボ

      36. サニュ

      37. サ

      38. サ

      39. サプッ

      40. サシ




      41. サシビ

      42. サシビ

      43. サシプッ

      44. サシプッ

      45. サシボ

      46. サシニュ

      47. サシ

      48. サシ

      49. サシプッ

      50. オシ




      51. オシビ

      52. オシビ

      53. オシプッ

      54. オシプッ

      55. オシボ

      56. オシニュ

      57. オシ

      58. オシ

      59. オシプッ

      60. ユクッ






(オンマウスで静止します。)
 
 
 
 
 

 


8月13日(月曜日)



8월 13일(월요일)

 

팔월 십삼일 (월요일)


파뤌 싸밀 (워료일)】


パル ッサミウォリ)】


上段・・・・・韓国語
中段・・・発音表記
下段・・・・・読み方

 


 


2007/08/11 18:37
テーマ:日記 カテゴリ:スポーツ(ラグビー)

熱い一日!

Photo



                  7 佐々木隆道選手

                 凄いタックルだったよ

                    今日はお疲れ!

                  フランスで燃えろ!            



昨夜は秩父宮球場で行われたナイターラグビー観戦

07年W杯日本代表壮行試合だ。

オリジナルうちわ

うちわをもっらって

熱く応援するぞ!

 

 

ビールが実に美味そうだ!

飲めないakepiiは

アイスコーヒー・スポーツドリンク・オレンジジュース持参

えびかつにおにぎりもね^^

 

この季節の試合

スクラムの中の温度を想像するだけでのぼせちゃう。

 

フランスの9月の気候はどうなんだろう?

日本の最低気温位と同じ位の最高気温?

雨量もかなり少ない

例年通りであってほしいと

36度のモワァ~っと息苦しい空気に

大きくため息をつきながら願った。

 

試合が始まるといきなりWTB大畑大介選手の復活先制トライ!

*大畑大介(31才/서른한 살)

今年はじめアキレス腱を切った選手の見事な復帰に

開場は「ウォ~!」と唸った

怪我のケアにはドラム缶までは行かないが

大きな大きなポリ容器の渕に腰掛けて

両足を入れて冷やしていた大畑選手

一日も早い回復を願っています。

 

 

「矢富!いいぞ~!」

「隆道ぃ~♪」

 

金喆元(キム・チョルウォン)さん走れ~~~~!

残念トライを逃した。

 

若いメンバーも多く有賀もホントによく走った

壮行試合で勢いにのって皆さん頑張って下さい。

 

ナイターラグビー

本当に楽しかった。

髪が短くなって凛々しくなった佐々木隆道選手に

握手してもらって、さあ家に帰ろう!

 


8月11日(土曜日)


8월 11일 (토요일)

팔월 십일일(토요일)


파럴 시비릴  (토요일)】


パル シビリ (トヨイ)】


上段・・・・・韓国語
中段・・・発音表記
下段・・・・・読み方



2007/07/30 03:01
テーマ:テニスレッスン カテゴリ:スポーツ(テニス)

チャンスだ!バンザイ!

Photo

 

決 め  




 
***嬉しかったのでテニスのお話ではありませんがちょっとだけ***


[カシオ ジョジャサジョヌ サッスニダ]

카시오 전자사전을 샀습니다.

(カシオ電子辞書を買いました。)
XD-SW7600


さて


 

「今日の写真はハイボールの決め!」


写真はハイボールを決める時のセットフォーム。

ポイントはラケットを担がない事。
ラケットヘッドを落としてしまう事が
振りすぎの原因

akepiiの場合は「チャンスボールだ!」なんて思うと
もうスマッシュの体勢でラケットを担いでいる
でも本人は
「チャンスだ!」=「これ一本で決めてしまおう」だとは
周りが感じるほど考えてはいないんだけど・・・
こんなことでラケットを振りすぎて
エンドライン・サイドラインオーバー
「アウト」
なんて経験みなさんはありませんか?

こんなミスを解消する為にも
コンパクトなセットから確実に
決めて行きたいと思っています。

 

そこで思いついたのが

こ~んなイメージ



「チャンスだ! バンザイ!」

バンザイではラケットヘッドが落ちないから絶対お奨め

こう言いながらプレーした日に
コーチに褒められた vvv^^vvv


これからも常に意識して
「チャンスだ! バンザイ!」
口癖にして行こうっと。。。




 

レッスン中言われた事
 
 
 
 
「ハイボール」
 
 
「ハイボール」は顔の前にラケットをセット。
コンパクトに
決めよう!


 
 
「サービスからのアプローチ」
 
 
次に「サービスからのアプローチ」
サービスのトスはやや前に上げ打ち、
ジャンピングサービスの場合は左足から
勿論サービスによっては右足からでもいいが
速やかに数歩入り
相手のリターン時には
ゆっくり入るスピードをコントロールして

 
ステップ
 
 この入りのスピードを緩やかに落とす事で
セットに余裕が生まれる。
決してダァ~~~!なんて
突進して行かないでね^^
 
 
このスピードコントロールで思い出したのが
我家に昔あったビデオデッキ。これ
巻き戻しのスピードが凄~く速いんです
でも、頭まで戻すと最後はス~っと
スピードコントロールして
やさしく停止するんです。
こんなデッキご存知の方もいらっしゃるのでは?
こんなイメージがぴったりですね。


 
 
 
「ファーストボレー
 
本当は
「ファーストボレー」これが今回のポイント!
ボレーってスライスってイメージがありませんか?
ここではラケット面を厚くしてサービスダッシュから
「フラットな面でファーストボレー」たい。
スライスよりスピードがあるので相手にとっては
余裕が無くなる。
攻め手にとってはいきなりチャンスが来ることも。
そんな時は迷わずネットに詰めて
決め
ここでもコンパクトなセットから目標の方向にスッっと
決してスウィングしない事。
勿論
足でボレーをしよう!
 
 
 
 
 
 



 
今日も遅くなりました。


[アニョイ チュムセヨ。チョウ ック ックセヨ ]

안녕히 주무세요. 좋은 꿈 꾸세요.

(お休みなさい!良い夢を!)
 

 


 


7月30日(月曜日)

7월 30일(월요일)

 

칠월 삼십일 (월요일)


치뤌 시빌 (워료일)】


チル シビ (ウォリ)】


上段・・・・・韓国語
中段・・・発音表記
下段・・・・・読み方

 


2007/07/22 12:40
テーマ:使える中級韓国語学習中 カテゴリ:その他韓国関連(語学)

여서/이어서「~なので」



「使える」とか「中級」とか魅力のある文字に惹かれて購入した本
「CD付 使える中級韓国語-場面別会話と文型と練習」
せっかく購入したので少しづつ少しづつ覚えようと思っています。
 
 
 
15日目
 
2과 (2課)
 

 

 (名詞/代名詞)여서/이어서  

 

「~なので」

 

 (名詞/代名詞)가/이 아니어서 

「~ではないので」

 

「아니다」と「이다」の連結語尾

 

 

[ポニニ アニオソ チャ モルゲッソヨ]

본인이 아니어서 잘 모르겠어요.

本人では無いのでよくわかりません。

 

 

[オヌル イリョイリオソ コブハヌン シガニ イッソヨ]

오늘은 일요일이어서 공부하는 시간이 있어요.

今日は日曜なので勉強する時間があります。

 

 

 

「~(し)て」・・・動詞/存在詞아서/어서

걸어서(歩いて~) 일어나서(起きて~)

 

「~くて」「~ので」・・・形容詞/指定詞아서/어서

서(嬉しくて~) 아파서(痛くて~)

많아서(多くて~) 재미있어서(面白くて~)

 

「~なので」・・・名詞/代名詞여서/이어서

일요일이어서(日曜日なので~)

 

「~ではないので」・・・名詞/代名詞가/이 아니어서

본인이 아니너서(本人ではないので~)


 


7月22日(日曜日)


7월 22일 (일요일)


칠월 이십이일 (일요일)


치뤌 시비(이료일)】

 


チルォ シビ イリョ)】

上段・・・・・韓国語
中段・・・発音表記
下段・・・・・読み方


<前 [1] ... [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] ... [23]

TODAY 12
TOTAL 617281
ブロコリblog