고 싶다(~したい)
動詞 / 存在詞 고 싶다
[ポゴ シポヨ]
보고 싶어요.
(会いたいです)
[ハングゲ カゴ シポヨ]
한국에 가고 싶어요.
(韓国へ行きたいです)
(冬のソナタより)
[ユジン ッシ チグム ウルゴ シプチャナヨ]
유진 씨, 지금 울고 싶잖아요.
(ユジンさん、今泣きたいんじゃないですか)
|
|
삼월 이십팔일 (금요일) 【사뭘 이십파릴 (그묘일)】 |
|
아/어/여 주다「~してくれる/あげる」
動詞/存在詞 -아/어 주다
[ハングク ドゥラマルル マーニ ボァ ジュセヨ]
한국 드라마를 많이 봐 주세요.
(韓国のドラマをたくさん見て下さい)
[ヨギダ ッソ ジュセヨ]
여기다 써 주세요.
(ここに書いて下さい。)
他に
-여 주다
[ッサゲ ヘ ジュセヨ]
싸게 해 주세요.
(おまけして下さい。)
|
|
삼월 십육일 (일요일) 【사뭘 심뉴길 (이료일)】 |
|
ㅂ変則
ㅂ 変則
1 | ㅂ + 으 → 우 |
2 |
|
3 |
→만나뵈면, 만나뵈어요
→여쭈면 여쭈어요/여쭤요
|
(冬のソナタ別荘のベンチで)
[アン チュウォヨ]
-민형- 안 추워요?
(寒くない?)
[クェンチャナヨ]
-유진- 괜찮아요.
(大丈夫です。)
・무덥다 蒸し暑い → 무더워요 蒸し暑いです。
|
|
삼월 오일 (수요일) 【사뭘 오일 (수요일)】 |
|
孫社長へ
2008.2.27山形銀山温泉
随分更新していなかったけれど特に何があったという訳でも無いんです。ペ・ヨンジュン公式もcafe-Bも孫の人生も見に行っては心を痛めて帰って来ました。「孫社長さん、きっと眠れていないんだろうなぁ~!」深夜になると考えます。孫社長にはいつもお世話になっていますが、中々恩返しも出来ずに見守るだけ。ご苦労も多いでしょうが心身共に健康で日々を着実に歩んでいただきたいと思っています。
先日出かけたたった一泊の温泉。ゆっくり雪景色を見ながら温泉に浸かって、珈琲を飲みながらゆったり本や新聞を読んで、気の向くまま散歩して、写真を撮って、土地の方々とお話して、TVもPCも無くても全く気にならない。こんな時間(とき)の過ごし方があったのを久しく忘れていました。
「孫社長、暫くこんな贅沢な時間は持てないんだろうなぁ」
写真だけですが癒されて下さいね。
-아도 / 어도「~くても」「~しても」
用言 -아도 / 어도
[ムロ ボヮド テダビ オプソヨ]
물어 봐도 대답이 없어요.
(たずねても返事がありません)
[ク イヤギヌン モルラド デヨ]
그 이야기는 몰라도 돼요.
(その話は知らなくてもいいです)
[コルラナミョン マラジ アナド デヨ]
곤란하면 말하지 않아도 돼요.
(答えにくかったら言わなくてもいいです。)
[ヌジョド セ‐シッカジヌン コク カヤドェヌンデ]
늦어도 3시까지는 꼭 가야 되는데...
(遅くても3時までには必ず行かなくては・・・)
[ハングゴガ オリョウォド ヨルッシミ コんブ ハゲッソヨ]
한국어가 어려워도 열심히 공부 하겠어요.
(韓国語が難しくても頑張って学びます)
|
|
이월 이일 (토요일) 【이월 이일 (토요일)】 |
|
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] ... [23] | 次> |