(用言)ー(으)면/仮定
(用言)-(으)면
「仮定や条件を表す連体形語尾」
「~(すれ)ば」
「~(する)と」
「~(し)たら」
一その時だけの仮定文-
[ホクッシ チハチョルロ ガミョン ミョップンッチュム コルリジヨ]
혹시 지하철로 가면 몇 분쯤 걸리지요?もし地下鉄で行くと何分位かかりますか?
[マニル シヌヮ コンソトゥエ ピョガ
タ パルリョッスミョン オットケ ハジヨ]
만일 신화 콘서트의 표가다 팔렸으면 어떻게 하지요?
万一神話のコンサートチケットが
全部売り切れてしまったらどうしよう。
(今年のコンサート決定!気合を入れて取るぞ!)
ー日常で一般的な仮定文ー
[カウリ ドェミョン シギョギ ドッスムニダ]
가을이 되면 식욕이 돋습니다.秋になると食欲がでます。
(혹시/もしや만일/万一は、つかない。)
(冬のソナタより)
[サんヒョギ オルグル ポゴ ナミョン
ナ モットラルチド モルラヨ クロム 。。。オットッケヨ]
상혁이 얼굴 보고 나면...
나 못 돌아올지도 몰라요. 그럼... 어떡해요?
サンヒョクの顔を見たら
私戻れないかも知れません。そしたら、、、どうします?
病院の駐車場の車の中でのあの胸の痛む
あの名場面ですね。
ア~辛い。。。。
|
|
|
上段・・・・・韓国語 |
現在連体形
動詞 |
現在 |
過去 |
未来 |
母音 |
는 |
ㄴ |
ㄹ |
子音 |
는 |
은 |
을 |
ㄹ |
는 (ㄹ)は落ちる |
ㄴ (ㄹ)は落ちる |
変化無 |
存在詞 |
現在 |
過去 |
未来 |
있다-없다 |
는 |
던 |
을 |
계시다-안 계시다 |
는 |
던 |
ㄹ |
「現在連体形」
動詞+는~
(住んでいる町)
(見るドラマ)
[ヨギガ ネガ サヌン トん ムンネイムニダ]
여기가 내가 사는 동네입니다.ここが私が住んでいる町です。
[メチュ ボヌン トゥラマヌン ムオシムニッカ]
매주 보는 드라마는 무엇입니까?毎週見るドラマは何ですか?
存在詞+는~
[있다/없다]
味がある~(=おいしい~)
見ている~
[マシンヌン ウムシグン ハナド オプッソヨ]
맛없는 음식은 하나도 없어요.おいしくない料理はひとつもありません。
[トゥラマ テワんサシンギルル ポゴ インヌン チュんイムニダ]
드라마 태왕사신기를 보고 있는 중입니다.ドラマ太王四神記を見ている最中です。
(冬のソナタより)
[ナラん ガッチ インヌンゴ プルピョネヨ]
나랑 같이 있는거 불편해요?僕と一緒にいるのが気まずいですか?
ゴンドラの運行が中止になって山頂のレストランでの
あの名場面ですね。
ハ~・・・
ぜ~~~んぜん気まずくありませんよ^^;
|
|
|
上段・・・・・韓国語 |
-을/를 타다 (~に乗る)
에 서울에 (ソウルに) 다섯 시에 (5時に) 친구에게 (友達に) 언니에게 (お姉さんに) 언니한테 (お姉さんに) |
(母音で終わる名詞)+를 김치를 (キムチを) 비빔밥을 (ビビンバを) |
「(名詞/代名詞)~に乗る」は助詞が違う!
~을/를 타다
[ボスルル タシヌン ゲ チョッスムニダ]
버스를 타시는 게 좋습니다.バスに乗られた方がいいです。
「(名詞/代名詞)~に会う」も助詞が違う!
~을/를 만나다
[オヌル ハングク チングルル マンナッソヨ]
오늘 한국 친구를 만났어요.今日韓国の友達に会いました。
(冬のソナタより)
[ユジン フェサルル トゥィロオナワソ
テクッシルル タゴ コんハんウロ ヒャんハンダ]
유진 회사를 뛰어나와서 ,택시를 타고 공항으로 향한다.
ユジン、会社を飛び出して
タクシーに乗って空港へ向かう。
以上は上の助詞の表と違うので丸暗記。丸暗記。
この後あの空港での名場面ですね。ハ~・・・
|
|
|
上段・・・・・韓国語 |
(用言)-(으)ㄹ 거예요「~でしょう」
【放送日時】 2007年12月3日~ ※韓国語音声・日本語字幕版 【放送日時】 2008年4月 ※日本語吹替版 |
(用言)-(으)ㄹ 거예요
やや硬い言い方では
(用言)-(으)ㄹ 것입니다
話し手の意思や推測
「~でしょう」
[オヌルン ジョム ヌジュル コエヨ]
오늘은 좀 늦을 거예요.今日はちょっと遅くなると思います。
(冬のソナタのセリフより)
[トゥサラム クェロプピジ アヌル コエヨ]
두 사람 괴롭히지 않을 거예요.二人を苦しめることはしないでしょう。
[ナ コン ミグゲ ガルコエヨ]
私はまもなくアメリカへ行くつもりです。
(ここで上記の文、もっと意思が固い場合)
[ナ コン ミグゲ カゲッソヨ]
私はまもなくアメリカへ行きます。
(こんな微妙な違いも表現しなくちゃ!)
|
|
|
上段・・・・・韓国語 |
여서/이어서「~なので」
(名詞/代名詞)여서/이어서
「~なので」
(名詞/代名詞)가/이 아니어서
「~ではないので」
「아니다」と「이다」の連結語尾。
[ポニニ アニオソ チャル モルゲッソヨ]
본인이 아니어서 잘 모르겠어요.本人では無いのでよくわかりません。
[オヌルン イリョイリオソ コんブハヌン シガニ イッソヨ]
오늘은 일요일이어서 공부하는 시간이 있어요.今日は日曜なので勉強する時間があります。
「~(し)て」・・・動詞/存在詞아서/어서
걸어서(歩いて~) 일어나서(起きて~)
「~くて」「~ので」・・・形容詞/指定詞아서/어서
기뻐서(嬉しくて~) 아파서(痛くて~)
많아서(多くて~) 재미있어서(面白くて~)
「~なので」・・・名詞/代名詞여서/이어서
일요일이어서(日曜日なので~)
「~ではないので」・・・名詞/代名詞가/이 아니어서
본인이 아니너서(本人ではないので~)
|
|
|
上段・・・・・韓国語 |
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] |