発音の法則
1월 13일 (토요일) 일월 십삼일 (토요일) |
|
【イルォル シプッサミル (トヨイル)】 |
上段・・・・・韓国語 |
発音の変化が二種類でましたので確認します。連音化はすでに出ましたので復習です。とにかく繰り返す事が大事!
発音の変化は韓国語の学習をすると必ず最初に出てくるけど、初級では最初の壁だと思う。でも、この壁を越えると一気に世界が広がる気がするから、絶対に超えなくては。。。
【1】連音化
パッチムの次に 【ㅇ】=イウン から始まる母音がくるとそのパッチムが 【ㅇ】=イウン の所に来て初声として発音されます。
일월→→이뤌【イルォル】
십삼일→→십싸밀【シプッサミル】
【2】濃音化
次の三つのパッチム【ㅂ】【ㄷ】【ㄱ】の後ろにくる平音【ㅂ】【ㅈ】【ㄷ】【ㄱ】【ㅅ】が次のように濃音(詰まる音)に変わります。
【ㅈ】⇒【ㅉ】
【ㄷ】⇒【ㄸ】
【ㄱ】⇒【ㄲ】
【ㅅ】⇒【ㅆ】
십삼일→→십싸밀【シプッサミル】
皆様大好きなこの言葉 오빠 ! [オッパ]
「息を全く出さないで音だけ出る子音。」
「うっかり」 「はったり」 なんて日本語の発音に似ているとラジオ講座で先生はわかりやすく説明して下さいましたね。
三つのパッチムと、五つの平音をキーボードで確認すると・・・どうですか?全部左上にまとまっています。
多言語キーボード配列さんの発音表示付きをご覧下さい。
二日になってしまいましたが元旦のご挨拶を。。。
二日になってしまいましたが元旦のご挨拶を。。。
새해 복 많이 받으세요.
(^-^)(__)
|
|
【イ-チョンチル リョン イルォル イリル (ウォリョイル)】 |
上段・・・・・韓国語 |
*이천칠년→이천칠 년に訂正しました。
*이천칠 년→이천칠년に再度戻しました。(미안합니다.)
【2006年11月2日 NHKラジオハングルテキスト ステップ20=P.16】
ポイント⑧年月日の言い方を参考にしました。
‘~年’と‘~月’、‘~日’は、漢数詞の後ろにそれぞれ‘~년’と‘~월’、‘~일’を付けて表現します。(6月=유월及び10月=시월は、パッチムが脱落するので要注意) 例 2005年6月6日【이천오년 유월 육일】・・・以上原文そのまま引用しました。
『参考』
数字の場合 【2005년 6월 6일】
発音の変化が二種類でましたので確認しましょう。
韓国語の発音の変化をしっかり理解するとネイティブの
会話が聞き取れるようになりますよ^^
【1】ㄴの流音化
ㄹ+ㄴの発音がㄹ+ㄹに変わる。
ㄴ+ㄹもㄹ+ㄹに変わります。
이천칠년→→이천칠련【イーチョンチルリョン】
【2】連音化
パッチムの次に 【ㅇ】=イウン から始まる母音がくるとそのパッチムが 【ㅇ】=イウン の所に来て初声として発音されます。
일월→→이뤌【イルォル】
일일→→이릴【イリル】
월요일→→워료일【ウォリョイル】
배용준 씨, 기다리고 기다리던 크리스마스를 축하합니다.
*~*~*~*~*~*~*~*~*
진심으로 기원합니다☆ |
ご無沙汰しています。固有数詞の黒板21~40
数字には助数詞がありますが、韓国語では 普通はどちらか一方です、
『번』 これは漢数詞・固有数詞共に使うことがあります。
漢数詞・・・ 1番2番 1번(イルボン)2번(イーボン)
・・・일 번 , 이 번 , 삼 번 , 사 번 ....
・・・電話番号、バス乗り場、学年など。
固有数詞・・1回2回 1번(ハンボン)2번(トゥーボン)
・・・한 번 , 두 번 , 세 번 , 네 번....
・・・回数を表す。
・・・でも回数には第130回芥川賞は
제130회 아쿠타가와상なの。
[オレガンマニムニダ]
(お元気でしたか?)
그간 건강하셨어요?
『오래간만이에요.(お久しぶりです。) え~と、え~と、、건강? (健康?) 잘 지냈어요? (よくお過ごしになりましたか?) 안녕하셨어요? (元気にお過ごしになりましたか?) どれが一番適当かな~?』なんて頭の中で韓国語がぐるぐるめぐってしまいました。 『さあ、 ここからは韓国語だよ!』なんて、意識するとそうでもないんだけれど、かなりモゴモゴしていたと思うと、これからはこんな出会いには上のフレーズをセットで使おうと決めちゃいました。それならもう迷わないよね。
ところで、数字はもう覚えましたか?
私は漢数詞の方が覚えやすかったです。きっとみなさんもそうですよね。固有数詞はまだまだなんです。何しろ韓国語の場合は99まであるんです。日本語は『ひとつ、~とう。』なのにね。
では、今日はもう少し進んで21~40まで!
読み上げるスピードに合わせてあります。
暗記しないでも繰り返しているうちに、自然に覚えてしまいます。
なるべく数字だけを見るようにして読んで下さい。
ちょっと難しいので、漢数詞よりスピードを落としました。
数字を覚える事でぐっと韓国語力が上がるはずです。
21~40
オンマウスで停止します。
그럼 좋은 하루 보내세요.
[クロム チョウン ハル ボネセヨ]
(では、良い一日を送ってください。)
<前 | [1] ... [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] |