2009-08-13 00:23:18.0
テーマ:ヨンジュンssiのこと
カテゴリ:韓国俳優(ペ・ヨンジュン)
言葉の大切さ。
言葉って、本当に難しいですね。
先日、私も旅先から
チョン・ウソンさんが出演してた
とんねるずの 「食わず嫌い...」を
見てましたよ。
その時に書く色紙に
キムチ(kimchi)を「kimuchi」と
日本式で書いてたことで
韓国で批判され謝罪されたそう。
私は、何の疑いもなく読んだキムチ。
でも本国では、そうじゃないんですね。
この色紙に書いたのは、彼みたいだけど・・・・
その文字はスタジオでスタッフが用意した、お手本を書き写したもの。
確かに、確認しなかったことは悪いけど
でも、お手本を書いた人も、知らなかっただろうし...
ウソンさんも、スタッフを信頼してるからこそ
その時は何の疑いもしなかったわけで
何とも、難しいそれぞれのお国柄が現れた出来事かな。
私の様に、よく誤字脱字する人からみれば (^^;)
”まぁ~人がする事だから、いいじゃない。”
と、ゆるい考えになるけど、
それもメディアを通じて、たくさんの人が見る公的なものは
それが例えバラエティー番組であっても
許されないんだと思うと、とても窮屈で厳しい感じがしました。
そして、つくづく自分に響いてきたことは・・・
言葉って、本当に一字一字が大切なんですよね。
私がこうして書くブログも、少し文字の並びや言い回しを
変えただけで受ける印象が違うと、いつも感じてることです。
最低三度は、読み返して打ち直してしてますが
時折、間違えてたり、おかしい事もあるかと思いますので
こっそり教えて下さいね。
この記事を読みながら、浮かんだヨンジュンssiは
記者会見や取材でメモを取ってた姿。
昨年6月の事を思い出しましたよ。
あのとき使ってた、ペン・・・ パイロット.Opt
書き味がよくて、今も愛用してますよ。
[コメント]