愛すれば愛するほど(사랑하면 할수록)
愛するヨンジュンssi、みなさん、アンニョンハセヨ☆
용준씨~안녕하세요(^-^)☆
여러 가지 수고 하셨습니다 ^^;・・
☆ヨンジュンssiに深夜の差し入れ^^写真だから見ても太らない^^♪
최근 ・・・・『~면 ㄹ수록 』 이라고 하는 문법을 복습했습니다
(~ば ~ほど)
・・・・?(^-^)?・・♪!사랑하면 할수록~♪~♪
(サランハミョン ハルスロッk~愛すれば愛するほど)
옛날 본 영화의 노래를 생각해 냈습니다^^
『클래식』이라고 하는 영화의··“클래식”의 의미가・・
영화를 보고 나서 몇 년 지나도 ・・・잘 이해할 수 있습니다・・
당신과・・・
시간과 함께 숙성되는 관계가 되고 싶습니다~^^;・・
오늘은 당신에게 노래를 보냅니다^^ ♪ ~ ♪
좋아하는 영화를 좋아하는 노래입니다・・・
youtube・・・→→『사랑하면 할수록(愛すれば愛するほど)』
♪映画「ラブストーリー」(韓国原題 『클래식(クラシック)』)
の中で流れる曲・・・(ハングルの歌詞を一番下↓に載せています)
↑成均館大学の・・合唱団(そんなのがあるのね♪)・・
2009年11月の定期公演のコーラスの動画を・・見つけました♪・・・
一緒に歌って・・ヨンジュンssiに歌を届けてみました☆
この曲^^まるでクラッシックみたいにずっと長く愛せる名曲だと^^
自分の中では、、そう思ってます^^
大学の講堂・・懐かしいです!・・・私も一緒に!ここで@@;歌ってみたい~
頑張ってまた通わなくちゃ!!
♪~사랑하면 할수록 그대그리워 가슴아파도~ ♪
이것만을 믿어요 끝이 아니란걸 ~♪
訳はネットでは、、いろいろ少しずつ違ったのが、、出てきますね^^;
愛すれば愛するほど・・・・○○○○・・・ほにゃらら・・・
ヨンジュンssiは、、、、どんな事を想い浮かべますか・・・・・??
사랑하면 할수록 ・・・
여러 가지 괴로운 일도 많네요・・・ 참는 것도 많다・・
하지만 행복한 시간을 많이 느낄 수 있습니다・・
항상 감사합니다・・・(^-^)~☆
잊어서는 안되는 것도 많네요 행복한 시간을 생각해 내면서, , ,
안녕히 주무세요・・・。
私の場合は・・辛いことも多いけど、、耐えることも多いけど、、
(迷惑掛けることも@@;・・)
幸せな時間を沢山感じることができて・・・感謝してます^^;・・
忘れてはダメな事も多いですよね(><)・・・幸せな時間を思い出しながら
・・お休みなさい~。。↑と書きました・・。
『~면 ㄹ수록 』・・・初級なのね^^;・・
どこかで聞いたことがある~~と、、本を見ながら@@!思い出した!!)
(文法の一つ一つに歌があれば@@;・・覚えやすいのに・・)
공부하면 할수록・・勉強すればするほど・・
알면 알수록・・知れば知るほど・・
근처에 가면 갈수록・・・近くに行けば行くほど・・
가까워지면 가까워질수록・・近づけば近づくほど・
멀면 멀수록・・遠ければ遠いほど・・
추우면 추울수록・・・寒ければ寒いほど・・・
그리우면 그리울수록・・・恋しければ恋しいほど・・
사랑하면 할수록 ・・・愛すれば愛するほど・・・ン~
・・・・・・差し入れの写真を届けたくなる(?)
こんな感じで・・・作って行けばいいかしら・・・
ㄹ수록・・の後の文章が思いつかないなあ・・
歌詞をつけちゃいます^^;・・カラオケの練習^^♪
目標・・ソウルのカラオケ大会!?ちょっとくらい??
(でも・・これより速いスピードだと歌えなくなる@@;・・)
低すぎて歌いにくい・・・元の映画「클래식(クラシック)」の動画・・こちら
ちょっと高めだけど歌える・・Lee Soo Youngさんの動画・・・こちら
♪「사랑하면 할수록」 한성민♪
노을 지는 언덕너머
그대 날 바라보고 있죠
차마 말하지 못한 내 마음을
이미 알고 있었나요
왠지 모르게 우리는
우연처럼 지내왔지만
무지개 문 지나 천국에 가도
마음만은 변함없죠
사랑하면 할수록 ←☆
그대그리워 가슴아파도
이것만을 믿어요
끝이 아니란걸
이제야 난 깨달았죠
사랑은 숨길 수 없음을
우연처럼 쉽게 다가온 그대
이제 운명이 된거죠
사랑하면 할수록 ←☆
멀어짐이 두렵기만 해도
이것만을 믿어요
끝이 아니란걸
끝이 아니란걸
[1] |