2007/07/05 20:13
テーマ:韓国語 カテゴリ:その他韓国関連(語学)

お茶の間留学?その後

Photo

ハングル ウェブ・レッスンを始めてから5ヶ月ほどが過ぎました。初級の半分が終了です。

2年ほどテレビの講座を見ていたので、なんとか聞き取りはできるんですが、先生に質問されたら言葉がなかなか出てこないのが実情です。日本語もおぼつかないのに。

あせると英語が出てきそうになったりして・・・(どっちかというと英語の方が馴染みがあって長いこと勉強しましたから)

話すスピードも以前より速くなってきたし、発音もいいですよってお褒めの言葉ももらったんですけど、「数字が出てくるのが遅いですね」だって・・・

そんなこと言ったって無理ですよ。もう記憶力が衰えているのに、なかなか覚えられません。

数字の言い方が二通りあるでしょ。
イル、イー、サム、サー・・・とハナ、トウール、セッ、・・・
どういうときに、どっちを使うのか良く覚えてないのです。

7月10日ならチル ウオル シビルで
10時30分ならヨルシ サムシップン ・・・?

「この場合はどっちかな~」っていちいち、頭で考えないと出てこないから時間がかかるんです。

先生は、私がヨンジュンファンだってことを知っているので気を使ってくださっているようです。

「バスより地下鉄の方がもっと便利です」と言う時の表現には、「ボス ポダ チハチョリ ト ピョルリヘヨ」

を応用して「じゃあイ・ビョンホンよりペ・ヨンジュンの方が
もっとカッコいいです。をハングゴロ マレバセヨ」って質問してくれたりして・・・

でも、本当に覚えられるんだろうか?この先が思いやられますわ。レッスンの内、日本語の占める割合の方が多い気がするんだけどな・・・。


[1]

カレンダー

2007年7月

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
ブロコリblog