2017/08/22 08:43
テーマ:今日のひと言
カテゴリ:韓国俳優(全般)
≪ミサ廃人≫

ペ・ヨンジュンファンになって、
パソコンを触るようになったら、
パソコン用語やネット用語がいろいろ出てきて、
解らな言葉だらけでした。
(今もそうですけど)
当初は【HN】さえナニ?・・・でした。
ハンドルネーム・・・ニックネームみたいなモノで、
ネットの中でおしゃべりする時に使う名前ね、
・・・って、解りました。
【スレ】【レス】さえも最初はナンノコトやら・・・でした。
当時は好奇心旺盛でしたからね~
ヨンジュン家族の仲間入りがしたくて、
必死にいろんなことを調べて、
理解しようと頑張ってました。
その中のひとつにあった≪ミサ廃人≫
パソコン用語ではないですが、
頻繁に目にする時期がありました。
なんだろう・・・で、行き当たったのが、
≪ごめん、愛してる≫
タイトル【ミアネ、サランハンダ】の頭の文字を取って
≪ミサ廃人≫
ドラマにはまり過ぎてしまった現象のことでした。
すでに10年以上前のことです。
前置きが長くなりました。
現在、日本でリメイク版が放映されていますが、
視聴率が低迷しているとネット上で読みました。
視聴率が上がらないいくつかの理由と、
記者の個人的な意見が書かれていました。
リメイク版を見ていないので、
細かいことは解らないですが。
「日本の現代の若者には、感情移入しにくいドラマ」
・・・と、言うところにはなるほどねと納得。
オリジナル版は私も観ました。
いいドラマでした。
「廃人」になるほどではありませんでしたけど、
あのドラマでソ・ジソプを知ったことは確かです。
いい俳優だなと思いました。
だいたいにおいて、
リメイク版がオリジナル版を越えるって、
かなりのハードルの高さだと思います。
(超えようと思って作っているかどうかは「?」ですが)
日本での≪俺たちの旅≫
V6より中村雅俊の方が良かったもの~(古!!)

[コメント]
▼この記事にコメントする
コメント作成するにはログインが必要になります。
コメント作成するにはログインが必要になります。